Сайт Інформаційно-бібліографічного відділу є частиною бібліотечного порталу lib.kherson.ua
Новини
14.02.2019 09:15

Даруйте книги!
Є свята, які народилися завдяки увазі ООН або інших...

12.02.2019 09:40

«Бережи, милий Господи, тих, хто любить мене…»: презентація збірки поезій Олени Ольшанської «Лінії на долоні"
У Херсонській обласній універсальній науковій бібліотеці...

11.02.2019 11:24

Фемінітиви – це красиво і правильно!
Останнім часом фемінітиви в українських ЗМІ та в повсякденному...



Галерея


Гість | Увійти
Версія для друку

                                                                                                                                                           Александр Бутузов

Досадно, но ладно…

Решил я как-то издать в солидном издательстве сборник своих стихов. Когда половина тиража была напечатана, я с огорчением обнаружил на последней странице опечатку. Вместо «тираж 300» значилось «титраж 300», о чем и проинформировал издателя. Последний высказал сожаление по этому поводу, но при этом с юмором заметил, что опечатка «титраж 300» так себе, слабенькая, а вот опечатка «литраж 300» выглядела бы значительно эффектней.

Напишіть свій коментар
Ваше ім'я
E-mail (не буде опублікований)
* Текст повідомлення

Вхід