Сайт Інформаційно-бібліографічного відділу є частиною бібліотечного порталу lib.kherson.ua
Міський клуб любителів книги «Кобзар»
Новини
20.06.2017 11:30

Пізнаємо рідну історію разом!
Теплим та насиченим виявилося інтегроване засідання...

19.06.2017 12:50

"З щирістю шануймо українську мову!": Випускний – 2017
Чи люблять херсонці рідну мову? Як показує досвід,...

14.06.2017 12:10

Кліовці на Католицькій, або Вивчаємо вулиці старого Херсона
Літо – чудова пора для неспішних прогулянок вулицями...



Галерея


Гість | Увійти
Версія для друку
Наш відділ > Наші друзі > Міський клуб любителів книги «Кобзар» > Екслібриси > Дяченко В. Книжные знаки херсонских книголюбов в коллекции Херсонского художественного музея им. А. А. Шовкуненко

Книжные знаки херсонских книголюбов в коллекции Херсонского художественного музея им. А. А. Шовкуненко

Книжный знак, или экслибрис, обозначающий принадлежность книги владельцу библиотеки, представляет разновидность печатной графики малых форм. Его история насчитывает не одно столетие. Однако, как своеобразный вид графического творчества, его начали рассматривать и изучать только в начале 20 века. Многочисленные частные коллекции экслибрисов, а также те, что составляют сегодня собственность музеев, достаточно разнообразны.

      Художник А. Юпатов

Среди экслибрисов встречаются старинные гербовые и вензелевые, которые отражают прежде всего сословную принадлежность владельца, и более поздние – сюжетные, основой которых стала характеристика личности библиофила. Ценность книжного знака нередко ставят в зависимость от его связи с именем и биографией владельца библиотеки, историческим временем, малочисленностью тиража. Между тем значение экслибриса можно рассматривать и в свойствах его художественной выразительности, в близости к эстампу как самостоятельному произведению искусства. И тогда большое значение приобретает роль художника-разработчика, воплощающего мысль в рисунке, техническое мастерство исполнения и способ тиражирования книжного знака.
«Экслибрис – это экзамен художнику, на котором художник может целиком себя выявить», – пишет херсонский исследователь Сергей Сильванский в своем очерке 20-х годов прошлого века о книжных знаках Скворцова.
Любовь к книге, стремление к универсальной образованности – эти свойства были присущи целому ряду представителей российской интеллигенции. Именно из этого круга вышли первые отечественные коллекционеры книжного знака: В. Я Адарюков, Н. Н. Орлов, М. С. Базыкин, В. К. Лукомский, В. К. Трутовский, В. С. Савонько. В их числе и С. Сильванский, известный в Херсоне публицист, выпустивший в 1927 г. уникальную книгу «Провинциальные книжные знаки».
Дело Сильванского по собиранию и популяризации книжного знака продолжил известный херсонский художник и коллекционер Георгий Васильевич Курнаков. Ему, видимо, доверял Сильванский. В начале 30-х, уезжая в Москву и расставаясь с Херсоном навсегда, часть своей уникальной коллекции экслибрисов он передал на постоянное хранение Курнакову.
Георгий Васильевич не только сохранил коллекцию книжных знаков, но и, как художник и исследователь, обратил на нее внимание своих учеников и последователей. В числе них был и М. А. Емельянов, ставший в течение 33 лет бессменным председателем херсонского общества книголюбов. Именно коллекция Емельянова, щедро преподнесенная в дар, составляет ныне ядро собрания экслибрисов, хранящихся в фондах Херсонского областного художественного музея им. А. Шовкуненко.
Михаил Андреевич Емельянов – известный коллекционер, библиофил, писатель-публицист. Собиранием книг увлекся еще с юности, зачитываясь произведениями Пушкина. Увлечение экслибрисом пришло в его жизнь значительно позже, как осознанное и серьезное стремление постичь

Художник А. Юпатов

связь между искусством слова и визуальным творчеством, мыслью и художественно-графическим ее отображением, книгой и душой человека. В его собрании находятся экслибрисы, как конца XIX – начала XX века, принадлежащие к «классическому» периоду своего существования, так и экслибрисы советского периода, воплощающие стремления интеллигенции уйти от строго регламентированной действительности в мир своего внутреннего «я» посредством книги.
В собрании книжных знаков херсонских книголюбов из коллекции ХОХМ им. Шовкуненко важное место занимают произведения М. Нечитайло-Андреенко. Живописец, график, сценограф Михаил Нечитайло-Андреенко, эмигрировавший в 1920 г. из Херсона в Чехию и затем в Париж, прославился именно за границей. Между тем, еще на родине, делая первые шаги в искусстве, зарекомендовал себя как блестящий рисовальщик, автор четырех книжных знаков для книголюбов Херсона и Одессы.
Первый из них выполнен в Петрограде и датирован 1915 годом. Это полный наивного очарования танец хрупких кукол в феерии цветов и звезд, рассыпанных дугообразным узором, словно отбивающим ритмы вальса. Тонкость и выразительность линий, гармония черно-белых пятен, детская непосредственность образной трактовки делают это произведение необыкновенно привлекательным. Создание этого экслибриса совпало с увлечением Нечитайло-Андреенко и его друга Сильванского собиранием народных игрушек. На рисунке экслибриса изображены четыре куклы в причудливых позах комедиантов.
В 1918 г. Нечитайло-Андреенко исполнил экслибрис для «курсистки-медички» Фанни Воробейчик. Ещё два     экслибриса для Моисея Бунцельмана и Христофора Дувартжоглу созданы художником по собственному замыслу в 1919 г. (последний из трех находится в коллекции художественного музея).
Характеризуя эти графические миниатюры в своей статье об Андреенко, Сильванский отмечает, что «в экслибрисе Бунцельмана чувствуется переход к кубизму, а книжный знак Дувартжоглу, скомпонованный в Одессе, носит, как и все работы того периода, влияние Александры Экстер», с которой Нечитайло-Андреенко работал в театре Миклашевского.
А вот возникновение следующего книжного знака имеет несколько необычную историю.
Рисунок с изображением старинного надмогильного памятника, увенчанного фигуркой трубящего ангела, выполнен Нечитайло-Андреенко в 1914 г. Изображение отличается глубиной философского замысла, емкостью художественного образа, мастерством графического исполнения. Этот рисунок, хранившийся много лет в собрании Сильванского, первоначально послужил фронтисписом для книжечки его стихов «Песни сердца»(1928 г.), а уже затем использован им же для создания собственного книжного знака. Удачно подобранный четкий шрифт надписи – «Библиотека С.А. Сильванского» – составил единое целое с композицией рисунка, превратив его в лаконичный и выразительный книжный знак (1928/29 гг). Так что авторство этого книжного знака можно отнести как Нечитайло-Андреенко, так и Сильванскому.
В круг общения Сильванского и Нечитайло входил человек с очень необычной и яркой биографией, оставивший заметный след в украинской культуре и искусстве. Это – Владимир Павлович Пещанский. Ему принадлежит автоэкслибрис с надписью по-латыни: «Баста!», опубликованный в книге «Провинциальные книжные знаки».
Федор Зильберштейн – еще один экслибрисист, живший и работавший в начале XX века, один из экспонентов Херсонского общества любителей изящных искусств, закончил военно-врачебную академию, учился в Италии, служил врачом военного госпиталя в Николаеве.
 

Художник В. Масик Художник А. Юпатов Художник Н. Кофанов

Помимо любительских занятий искусством отличался незаурядными музыкальными способностями, играл на пианино. На его домашние концерты собиралась вся немногочисленная элита небольшого уездного города.
О любви Ф. Зильберштейна к музыке свидетельствует книжный знак с изображением грациозной птицы, в длинном клюве которой – ожерелье. Под изображением, заключенным в овал, сделана надпись ex musica, поверх которой латинскими буквами указана фамилия художника. Вероятно, этот книжный знак предназначался для нотных изданий и книг по музыке.
Книжный знак с изображением черепа и стоящего на нем ворона, отмеченный философским духом декадентства и некоторой ироничностью, выполнен Ф. Зильберштейном для Софи Лондон. Он также разработал экслибрисы для Л.А. Литинского, ординатора больницы Красного Креста в Херсоне. Весной 1914 г. Зильберштейн создал в Риме графическую миниатюру с титаном, раздвигающим огромные скалы, для библиотеки своего брата Владимира, окончившего медицинский факультет Новороссийского (Одесского) университета и работавшего старшим врачом городской больницы № 2 в Херсоне. В художественной интерпретации художника мотив титанического труда человека, приобретает характерные черты стилистики модерна.
В художественной группе Херсонского краеведческого музея сохранился книжный знак работы известного украинского художника, уроженца г. Каховки Михаила Жука. Будучи известным графиком-рисовальщиком, художником модерна, внесшим в искусство линии изысканную выразительность и прихотливую грацию, М. Жук сделал вклад и в развитие форм малой графики. Известны его экслибрисы в технике литографии с излюбленным им мотивом изображения раскрытой книги. «Раскрытая книга на окне – это свет открытия через книгу тайн природы, ее красоты. Книга с закладкой в виде тюльпана и догорающей свечой свидетельствует, что в ней говорится о любви. Открытая книга и грозди винограда – это сравнение книги с виноградом...» – пишет автор-составитель Козирод во вступительной статье к альбому «Михайло Жук».
Георгий Курнаков лишьединожды, в 1929 г., выступил в качестве художника книжного знака для А.П. Комарова, прослужившего от простого работника Херсонского театра до его директора в годы Великой Отечественной войны. На экслибрисе дано изображение театральной маски в кубистическом стиле, весьма своеобразно отражающее эпоху творческих экспериментов 20-х годов в разных видах искусств. Первый тираж составил 500 единиц. Цинковое клише этого книжного знака Курнаков передал экслибрисисту и библиофилу Владимиру Быстрову, что позволило вторично отпечатать этот уникальный экслибрис в 1965 г. небольшим коллекционным тиражом.
В ряду экслибрисов с портретами владельцев библиотек из коллекции М. Емельянова выделяется книжный знак исследователя античности, профессора Б. Фармаковского работы Григория Гидони, являющийся одним из серии экслибрисов для деятелей культуры и науки, состоящей всего из полутора десятка единиц. Б. Фармаковский, работавший в археологической экспедиции в Ольвии, передал директору Херсонского музея древностей Виктору Гошкевичу ценные экспонаты античного периода.
В библиотеке краеведческого музея также хранятся книги с экслибрисами херсонского книголюба и коллекционера Леонида Ширяева, выполненные ленинградским графиком Н. И. Кофановым и школьным учителем истории из Краснодарского края Н.Таможниковым. В книжном знаке ярко отражен собирательский интерес Ширяева, который касался жизни и деятельности русского генералиссимуса А.В. Суворова. В 1989 г. Л. Ширяев передал свою коллекцию предметов истории, открыток, значков и книг в дар краеведческому музею.
В коллекции Херсонского областного художественного музея также представлен целый ряд экслибрисов для херсонских коллекционеров-библиофилов 70-х годов XX века.
Привлекают внимание книжные знаки Владимира Масика с мотивами природы для видных деятелей украинской культуры и искусства XX века, херсонцев – заслуженного деятеля искусств Украины Георгия Курнакова, выдающегося писателя-драматурга, уроженца Алешек, Николая Кулиша, херсонского инженера Н. Лебедева. Для Лебедева было выполнено клише книжного знака на оргстекле с изображением лебедя. Экслибрис датирован 1963 годом.
В коллекции художественного музея также находятся шесть экслибрисов, выполненных известным рижским художником Алексеем Юпатовым. В середине 1960-х годов они были созданы для пятерых херсонских книголюбов: М. Емельянова, В. Быстрова, С. Щербакова, И. Щербаковой, В. Черникова. Художник не только присылал заказчику оригинал рисунка и созданного по нему книжного знака, но и отпечатанный типографским способом тираж вместе с цинковым клише. Сюда же прибавлялись десяток–два тиражированных экслибрисов с собственноручной карандашной подписью художника, которые очень ценились при обмене между коллекционерами. А. Юпатов, которого в кругах исследователей-экслибрисистов окрестили «искусником книжного знака», работал «пуантилистическим» методом, используя для своего рисунка точечную технику, добиваясь «живописной» выразительности пятна. Сюжетно-символический язык его композиций в сочетании с характерной манерой исполнения делают его графические миниатюры легко узнаваемыми.
«Щербаков возродил экслибрис в Херсоне, – пишет Владимир Быстров, – он прочел в клубе любителей книги "Кобзарь" первый доклад об экслибрисе. По материалам коллекции Щербакова была опубликована в "Надднепрянской правде" первая в истории Херсона газетная статья об экслибрисах». Личность Сергея Щербакова – херсонского краеведа, сотрудника Херсонского краеведческого музея точно и ярко отображена в книжном знаке для его библиотеки работы Юпатова. Книги, старинная ваза как символ истории, профиль задумчивого знатока под старинными сводами, опирающимися на колонну – все это атрибуты музейной среды, воздухом которой дышал Щербаков и которую сумел передать Юпатов.
Как художнику С. Щербакову принадлежит экслибрис для книг протоиерея и замечательного проповедника отца Бориса Старка, жившего в Херсоне в 1953-60 гг.
В. Быстров – коллекционер, краевед, библиофил. Среди художников, выполнивших книжные знаки для его библиотеки, такие имена как волгожанин Семен Ивенский, москвич Илья Гимельман, Александр Карлов, хорошо известные в кругу современных экслибрисистов. Эти миниатюры также присутствуют в коллекции художественного музея. Однако самыми красноречивыми для характеристики личности библиофила бесспорно могут быть названы экслибрисы Алексея Юпатова. Автор статьи «Херсонские экслибрисы» Ирина Замараева, анализируя экслибрис Быстрова, выполненный Юпатовым, с изображением зарешеченного окна, отмечает: «на экслибрисе – текст из Евангелия: «Горе вам, яко зиждете гробы пророк, отцы же ваша избиша их» и далее 1963-й год (год изготовления экслибриса – это время реабилитации погибших в советских лагерях). Тюремная решетка символизирует судьбу семьи при коммунистическом режиме. Вид Невы и Петропавловской крепости с взлетающими в небо ракетами означает, что владелец экслибриса был в блокадном Ленинграде. Книга с надписью «Мир искусства» раскрывает увлечение владельца искусством, в частности, собиранием произведений известных художников.
Большой интерес представляет экслибрис Юпатова для «Пушкинианы» М. Емельянова с изображением погруженного в творчество поэта, сидящего в домашнем кресле с пером в руке у открытого окна. Характерно, что образ Пушкина, запечатленного в обыденной среде, невольно напоминает о личности самого библиофила, занимающегося писательским трудом.
Николай Степанов – фронтовик, фотохудожник, автор превосходных фотопортретов ряда известных херсонцев: Г. Курнакова, М. Фортус, В. Заботина, А. Тютюнник и др., на книги своей библиотеки наклеивал знак работы рижского художника О. Медниса.
Основательница уникального домашнего музея космонавтики Вера Писанская использовала для книг личной библиотеки десятка полтора экслибрисов работы как местных любителей, так и маститых художников. Среди них книжный знак с изображением космонавтов в скафандрах, выполненный, по-видимому, к 20-летию с момента беспрецедентного полета и высадки американского космического корабля Аполлон-11 на Луну. Этот знак представлен в музейной коллекции.
 

Художник Ф. Кидер Художник Г. Курнаков Художник Л. Бекетов

Владимир Черников – херсонский коллекционер-библиофил, эрудит, в сфере интересов которого классика и поэзия, мемуарная литература и история. Он принадлежит к плеяде истинных энтузиастов книжного дела. Погруженность в книгу, серьезное вдумчивое отношение к истории и культуре являются отличительными особенностями его исследовательской деятельности. В кругу его главных интересов – личность С. Сильванского как историка, собирателя и популяризатора экслибриса. Среди авторов экслибрисов для Черникова известный симферопольский экслибрисист Лев Бекетов.
На рубеже XX—XXI веков свою лепту в историю херсонского экслибриса внес Феликс Кидер, заслуженный художник Украины, выпускник Харьковского художественного института. Он автор более 130 книжных знаков, выполненных в технике офорта. Они предназначались для книголюбов и представителей творческой интеллигенции, входивших в круг общения художника. В собрании художественного музея находятся 34 експоната, переданные в дар музею вдовой художника Ф. Кидер. В их числе книжные знаки, выполненные Кидером для М. Берковича, располагающего уникальным собранием книг по иудаике, ректора ХНТУ Ю. Бардачева, предпринимателя И. Барах, искусствоведов Л. Корсаковой и В. Чуприны, музыканта А. Гоноболина, библиофилов И. Замараевой и Б. Вайнштейна.
Кидер обогатил экслибрис собственными метафорическими образами, заимствованными как из уклада жизни маленького городка, так и из библейских мотивов, подымаясь до высоких философских обобщений. В этой связи хотелось бы отметить его экслибрис для Ирины Замараевой с изображением ангела. «Кидеровский ангел – это олицетворение добра и защищенности», – так толкует это изображение искусствовед Н. Постолова. Этот экслибрис Кидера примечателен не только в художественном отношении – он представляет нам яркую личность, литератора, а также старательного собирателя книжного знака И. Замараеву.
Преподаватель философии и христианской этики в лицее гуманитарного труда, жена настоятеля Свято-Сретенского собора г. Херсона Иоанна Замараева, Ирина возглавляет современный клуб друзей книги «Кобзарь». За последние годы ею и Владимиром Быстровым были выпущены в свет коллекционным тиражом целый ряд изданий, посвященных деятельности общества, различным вопросам культуры, а также популяризации книжного знака. Среди них – «Экслибрисы Феликса Кидера»(1998г.)
Исчерпывающий анализ произведений графики Кидера, включая и его экслибрисы, встречаем в книге Надежды Постоловой «Графика Феликса Кидера», где дана высокая оценка и определено важное место произведений камерной графики художника в современном искусстве Украины.
Коллекция книжных знаков херсонских книголюбов в собрании Херсонского областного художественного музея им. А.Шовкуненко знакомит с несколькими поколениями херсонской интеллигенции, отражает характер литературно-художественной жизни Херсона на протяжении столетия. Это важная составляющая исторического и культурного наследия, изучение которой необходимо для полного освещения литературоведческого, краеведческого и художественного аспектов развития культуры нашего региона, для понимания сложного переплетения межличностных связей и культурных взаимовлияний в масштабах большого исторического времени.

Влада ДЯЧЕНКО
заместитель директора по научной роботе ХОХМ им. А. Шовкуненко

Напишіть свій коментар
Ваше ім'я
E-mail (не буде опублікований)
* Текст повідомлення

Вхід