Сайт Інформаційно-бібліографічного відділу є частиною бібліотечного порталу lib.kherson.ua
Новини
11.12.2017 07:04

Український всесвіт Квітки Цісик
Квітка Цісик... До недавнього часу ім’я цієї...

30.11.2017 08:45

"Про книжкові новинки і не лише про них...": 497-е засідання клубу книголюбів "Кобзар"
25 листопада 2017 року відбулося чергове, 497-е засідання...

16.11.2017 08:02

Уся правда про Холодний Яр: книги Юрія Горліс-Горського у Гончарівці
Той, хто вивчає історію, стає громадянином. Той,...



Галерея


Гість | Увійти
Версія для друку
Книжковий майданчик > Читай по-українськи > Огляд найкращих перекладних видань художньої літератури 2016 року: відеоогляд

Сьогодні в Україні щороку з'являється значна кількість перекладних художніх творів. Як серед величезного розмаїття обрати найкращі і не пропустити чогось важливого?
Перегляньте відеоогляд та знайдіть собі книгу до душі!

 

Бібліографічний огляд кращих зразків перекладних видань художньої літератури 2016 року

Рута Шепетіс «Поміж сірих сутінків»

Рута Шепетіс – американська письменниця литовського походження, яка дебютувала в літературі в 2011 році саме романом «Поміж сірих сутінків».
Це сталося у 1939 році. Радянський Союз окупував країни Балтії (Литву, Латвію та Естонію), маючи твердий намір перетворити їхнє населення на хомо совєктікус. У ніч з 13 на 14 червня 1941 року Сталін перейшов від слів до діла: почалася масова депортація балтійських народів, арешти, вбивства.
Головна героїня роману Рути Шепетіс «Поміж сірих сутінків» - п’ятнадцятирічна Ліна живе в щасливій освіченій сім’ї, у спокійному європейському містечку. Талановита дівчинка збирається стати художницею і передчуває радісні зміни в житті. Але доля вирішує інакше – її рідну Литву, її затишний Каунас анексовано Радянським Союзом, а Ліна та її сім’я, як і багато литовців, опиняється в брудному ешелоні для депортованих, який рухається в східному напрямку.
Авторка писала роман, беручи за основу дійсні спогади литовців, які пережили радянську депортацію. Книга отримала дуже високу критику, здобула багато американських та міжнародних премій і нагород і вже перекладена понад тридцятьма мовами. Роман встиг стати бестселером New York Times і зараз готується до екранізації.

 

Віктор Франкл «Людина в пошуках справжнього сенсу: психолог у концтаборі»

У 1942 року Віктор Франкл, австрійський психіатр, психотерапевт і філософ єврейського походження, творець так званої Третьої Віденської Школи психотерапії, потрапив до концтабору, де на нього чекали голод, приниження, хвороби, постійна загроза життю. Аналізуючи свою поведінку та поведінку інших в’язнів, Франкл віднайшов стратегії, що утримують людину над прірвою, захищають розум від божевілля та надають сенс життю. Свій жахливий досвід виживання він описав у книжці, яка допомогла мільйонам людей віднайти себе та змінити життя. Віктор Франкл доводить, що тільки-но людина знаходить сенс свого існування, вона отримує сили, щоб здолати будь-які випробування. А зло й нудьга врешті не можуть нас знищити.


Фенні Флегг «Смажені зелені помідори в кафе Зупинка»

36 тижнів у списку бестселерів The New York Times! – це про книжку «Смажені зелені помідори в кафе Зупинка», авторкою якої є американська письменниця, акторка та сценаристка Фенні Флегг.
У цьому романі дуже реально зображено реальну картину життя невеликого містечка штату Алабама з першої половини ХХ ст. до сьогодні. Евелін переживає глибоку особисту кризу. Вона знайомиться зі старенькою Нінні, яка, попри важку долю, не втрачає жаги до життя. Нінні розповідає Евелін історії їхнього містечка: про дівчину, яка після загибелі брата знаходить сили жити далі; про розбите серце красуні Рут; про мандрівного робітника, який закохався в Рут; про безробітних, яких у кафе «Зупинка» годували безкоштовно... Ці історії мають таку силу, що змушують читачів стати співучасниками подій, змінюють на краще життя тих, хто їх читає.

 

Ісабель Альєнде, «Оповідки Еви Луни»

«Оповідки Еви Луни» – перша книжка сучасної чилійської письменниці Ісабель Альєнде, яку називають Габріель Гарсіа Маркес у спідниці, що виходить в Україні. «Оповідки Еви Луни» – це двадцять три історії про кохання, дружбу та життя. Історії різних людей, об’єднані багатою уявою, образною мовою та дотепністю відомої письменниці, якій, як і її героїні на ім’я Ева Луна, не загрожує немилість найвимогливішого читача.

 

Регіна Бретт «Бог ніколи не моргає: 50 уроків, які змінять твоє життя»

Регіна Бретт – відома американська журналістка, двічі виходила до фіналу Пулітцерівської премії в номінації «За коментар», лауреат численних премій за журналістську діяльність.
«Бог ніколи не моргає: 50 уроків, які змінять твоє життя» – це роздуми про те, чому Регіна навчилася, перебуваючи в статусі матері-одиначки, коли шукала кохання там, де його не було, коли працювала над стосунками з Богом, боролася з раком і намагалася примиритися з важкими спогадами дитинства. У цій книжці Регіна Бретт перетворила 50 уроків на глибоко особисті, зворушливі, іноді смішні есе.
Ця добра, мудра, емоційна книжка змусить читачів замислитися над своїм життям, зробити його кращим, допоможе знайти й утримати щастя.

 

Дж. Е. Гарріс «Чи може бджола вжалити бджолу? Серйозні питання від маленьких людей, на які відповідають великі люди»

Ця книжка британської письменниці Джемми Елвін Гарріс, укладена за дитячими листами. Вона містить 100 найпопулярніших дитячих запитань, на які відповідають найсерйозніші експерти. Батьків вони поставили в глухий кут, тож діти звернулися до експертів. Вони теж були приголомшені, але для них знайти пояснення – то справа честі! Книжка укладена провідними фахівцями у різних галузях науки, мистецтва, спорту. Вона допоможе захопливо розказати маленьким чомучкам про все на світі. З чого я зроблений? Як виникає блискавка? Як люди закохуються? Хто винайшов шоколад? Звідки письменники беруть ідеї? Та багато інших. У решті-решт, чи може бджола вжалити бджолу…

 Бажаємо вам приємного читання!

Вхід