Сайт Информационно-библиографического отдела является частью библиотечного портала lib.kherson.ua
Новости
14.03.2019 14:38

"І в спогадах далеких небайдужих тебе ласкавим словом наречуть": заседание клуба "Дивослово", посвященное Ирине Калинец
Херсонская областная универсальная научная библиотека...

14.03.2019 13:59

"Я на день воскресіння прийду...": получено в дар полное собрание сочинений Ирины Калинец
Херсонская областная универсальная научная библиотека...

05.03.2019 09:11

Разгадываем тайны весенних первоцветов
Вот и пришла весна, которую каждый из нас так всегда...



Галерея


Гость | Войти
Версия для печати
Новости > Каждая подаренная книга - это целая вселенная!

Каждая подаренная книга - это целая вселенная!

19.12.2018 10:22

Херсонская областная универсальная научная библиотека имени Олеся Гончара всегда активно участвует в фестивале книги и чтения «Книжный Николай». Наша Гончаровка - любимая локация как для многих гостей, которые уже неоднократно бывали у нас в гостях, так и для многих херсонцев, которые очень ценят литературные встречи в библиотеках.

Большинство почетных гостей Гончаровки поддерживают хорошую традицию: после выступлений дарить библиотеке экземпляры своих книг. Вот и на этот раз у нас осталось не только сладкое послевкусие от общения с интересными людьми, но и стопка книжных подарков от поэтов и писателей.

Павел Правый (Бондаренко) уже второй раз встречался с участниками клуба любителей истории «КЛІО». На этот раз он представил свои книги «Картонні герої. Таємниці радянського Агітпропу» (К., 2017), «Бандеровцы. Красным по Черному. Ангелы и Демоны Великой Войны» (К., 2017) и «Волынская резня: правда, которая никому не нужна» (К., 2018).

Задавшись целью максимально объективно осветить деятельность ОУН и УПА в ходе Второй мировой войны в книге «Бандеровцы. Красным по Черному. Ангелы и Демоны Великой Войны », историк не мог обойти вниманием и проблему Волынской трагедии. В книге «Волынская резня: правда, которая никому не нужна» автор на основе многочисленного комплекса документальных источников, аргументировано доказывает, что Волынская трагедия была результатом очень существенных геополитических процессов. Павел Правый в своей книге развенчивает мифы о завершении Второй мировой войны, показывая, что именно Тегеранская конференция стала отправной точкой в ​​разделении мира союзниками антигитлеровской коалиции, а мир бы сегодня был другим, если бы ... не «Волынская трагедия».

Книга Павла Правого «Картонні герої. Таємниці радянського Агітпроп» - это сборник историко-публицистических эссе о таких героях советской эпохи, как Дзержинский, Маринеско, Матросов, Галан, Стаханов, которые навязывали обществу свои идеалы. Но были ли они теми образцами для подражания? И где грань между реальным человеком и иконой, в которую ее превращали идеология и пропаганда? Это исследование является настолько богатым на малоизвестные или совсем неизвестные факты, что вызовет большой интерес не только у рядовых читателей, которые ищут правду, а и у специалистов: историков, политологов, журналистов и психологов.
После встречи со своими поклонниками Павел Правый передал экземпляры каждой из этих книг в библиотеку.

Приятные и незабываемые впечатления посетители библиотеки получили от творческих встреч с поэтессами из Киева - Татьяной Шептицкой, Светланой Дидух-Романенко, Валентиной Захабурой, Еленой Задорожной и Еленой Гетьманец.

Елена Задорожная подарила библиотеке свой поэтический сборник «Дорогами схимника» (К., 2017). Известный украинский поэт и издатель Сергей Пантюк в своем предисловии к этому сборнику отмечает: «… поезія Олени Задорожної – не жіноча у звичному для нас розумінні, це поезія жінки на війні. Жінки, яка пахне війною, живе нею, віддає себе всю, хоча й ненавидить». Сборник начинают стихи, посвященные Майдану.

Кидай вогонь в обличчя
Кидай вогонь у воду
Кривава зима столична
Червінь на бетонних сходах
Печуть полум’яно рани
Щулить сіра бруківка
Облущені ресторани
Спогади як ластівки
Зминаєш до болю рани
Солоним застлало ранок
Пульсують тобі у скронях
Обличчя бранців і бранок
Знов роздирає пам'ять
Кудись відлітає спокій
Частка тебе в цих каменях
І в синяві високій
Десь надгоріло серце
Випечене коктейлями
Краплина надії на денці
Польоти обмежені стелями
Кидай вогонь у воду
Кидай пісок в обличчя
Тримай у руці свободу
Може комусь згодиться

Много стихотворений в сборнике посвящены сегодняшней войне. В них - много боли, отчаяния, смерти...

«ще вчора ніч розривали «гради»
розіп’ятий спокій здригався від болю і втрат
а зараз у пальцях прив'яла з морозу м’ята
а ній запах дитинства і тіні полишених хат».

Все же поэтесса верит, что война когда-то закончится и наступит мир:

«Я люблю цей поїзд. Він дарує ілюзію миру.
І здається я чую,
Ось-ось нарешті запахне в повітрі прянощами…
».

Великую миссию художников в нашей жизни, особенно в ее сложные моменты, находим в словах Елены Задорожной в стихотворении «Замовляння»: «залишаються тільки вірші коли відбирає мову нам»...

Еще один подарок, который получила наша библиотека - поэтический сборник от Елены Гетьманец «Віддзеркалення» (Киев, 2016). Это книга перекрестных переводов. Елена Гетьманець - поэтесса, переводчик, волонтер, участница многих выступлений перед украинскими воинами в зоне АТО, в том числе и на передовой. Автор трех поэтических сборников: «Вітражі», «За межею», «Опозиціонер. Вінок сонет». Вадим и Марина Друзь - «поэтические супруги», которые проживают в России, но интересуется украинской литературой и переводят произведения современных украинских авторов, делает попытки писать на украинском. В силу известных обстоятельств такая книга в России сегодня выйти не смогла бы. Эта книга особенная. В ней - три автора, три переводчика, два языка. Авторы оригинальных стихотворений этого сборника являются одновременно переводчиками собственных произведений и произведений своих коллег. Этот сборник как зеркало, в котором каждое произведение отражается в другой культуре. Если взять в руки этот сборник и прочитать ее на одном языке, «не обращая внимания» на четные страницы, а затем перевернуть и начать читать на другом языке - последний стих станет первым и наоборот.

      Вадим и Марина Друзь

Запах дыма
Осень уныла.
Листья приносят чреду
мыслей печальных.
Запахи дыма
нам предсказали беду
в самом начале.
Памяти нашей костры
долго не гаснут…
прошлого жала остры,
только … напрасно.

       Переклад Олени Гетьманець

Запах диму
Осінь журлива.
Листя приносить думкам
Болісну цятку.
Запахи диму
Лихо порочили нам
Ще на початку.
Пам'яті тліє вогонь
Все ще – не темно…
Попіл торкається скронь,
тільки… даремно.

Полон любви, нежности, женственности поэтический сборник Светланы Дидух-Романенко «Світла і тіні» (Київ, 2015). Название сборника указывает на то, что это стихи о темном и светлом, исконной борьбе добра и зла, о любви, нежности, страсти и вере, а также об отчаянии, предательстве, разочарование и сомнении. Сборник состоит из шести разделов: Жінки, кохання та інші катастрофи», «Звуки зМови», «ЇЇ історіЇ», «ОРГАнізМ», «З вогню і диму» та «НЕзРИМА».

В этой книге - целый мир женской души - глубокий, мудрый, нежный и такой непостижимый.

Хочеться тиші.
Чаю із чашок,
Купованих просто для настрою.
Світла мрійливого,
Ніжно-пастельного в хаті.

Хочеться сонця,
Грайливою бути й пухнастою.
І не брехати,
Ніколи в житті не брехати.

Хочеться миру.
Щоб друзі на кухні,
Щоб співи і сміх,
І, як завжди, не в ноти все.

Хочеться щастя,
На тисячу років, для всіх.
І не боротись,
Ніколи в житті не боротися.

Хочеться жити,
Носити з книгарень книжки,
Їсти по шостій страшні калорійні смаколики.
Не опускати і
Не відпускати
ТІЄЇ руки.
І не втрачати коханих.
Ніколи. Ніколи… Ніколи

_________________

Херсонская областная универсальная научная библиотека имени Олеся Гончара благодарит за подарки наших замечательных гостей из Киева.
Уважаемые читатели, эти книги подарены вам! Приходите в библиотеку, читайте их и делитесь впечатлениями!







Вход