Сайт Інформаційно-бібліографічного відділу є частиною бібліотечного порталу lib.kherson.ua
Новини
17.05.2018 13:25

Олена Щербань про українську жінку
На засідання клубу «Дивослово» завітала...

16.05.2018 06:07

Поетичні читання в ботанічному саду – гарна традиція
З приходом весни учасники клубів «КЛІО»...

05.05.2018 10:14

Тиждень української мови у Гончарівці: як це було...
«Говорімо українською правильно!» Під таким...



Галерея


Гість | Увійти
Версія для друку
Книжковий майданчик > Читай по-українськи > "Світло між двох океанів": найкращі перекладні видання за оцінкою літературознавця Дмитра Дроздовського

«Світло між двох океанів»: найкращі перекладні видання за оцінкою літературознавця Дмитра Дроздовського

Сьогодні в Україні щороку з'являється значна кількість перекладних художніх творів. Як серед величезного розмаїття обрати найкращі і не пропустити чогось важливого?
Журнал «Всесвіт» – єдиний український журнал, присвячений іноземній літературі, культурі, мистецтву та суспільно-політичним акцентам зарубіжних країн, який видається з січня 1925 року.
У № 1-2 журналу «Всесвіт» за 2017 рік опубліковано чудовий огляд найкращих перекладних видань, відібраних та схвалених Дмитром  Дроздовським – відомим українським літературознавцем, головним редактором журналу «Всесвіт», науковим співробітником Інституту літератури імені Тараса Шевченка.
Пропонуємо вас ознайомитися з текстом даного огляду і знайти собі книгу до душі.

Вхід