Сайт Інформаційно-бібліографічного відділу є частиною бібліотечного порталу lib.kherson.ua
Новини
15.11.2018 11:10

«Почути» – збірка поезій для людей з особливими потребами
Нещодавній гість нашої бібліотеки київський поет і...

13.11.2018 13:40

«Барвиста мова України»: Тиждень української мови в Гончарівці
У календарі українців є прекрасне свято – День...

12.11.2018 13:24

«Цієї осені все можливо…»
Чергова творча зустріч в межах проекту «Говоримо...



Галерея


Гість | Увійти
Версія для друку
Книжковий майданчик > Читай по-українськи > "Світло між двох океанів": найкращі перекладні видання за оцінкою літературознавця Дмитра Дроздовського

«Світло між двох океанів»: найкращі перекладні видання за оцінкою літературознавця Дмитра Дроздовського

Сьогодні в Україні щороку з'являється значна кількість перекладних художніх творів. Як серед величезного розмаїття обрати найкращі і не пропустити чогось важливого?
Журнал «Всесвіт» – єдиний український журнал, присвячений іноземній літературі, культурі, мистецтву та суспільно-політичним акцентам зарубіжних країн, який видається з січня 1925 року.
У № 1-2 журналу «Всесвіт» за 2017 рік опубліковано чудовий огляд найкращих перекладних видань, відібраних та схвалених Дмитром  Дроздовським – відомим українським літературознавцем, головним редактором журналу «Всесвіт», науковим співробітником Інституту літератури імені Тараса Шевченка.
Пропонуємо вас ознайомитися з текстом даного огляду і знайти собі книгу до душі.

Вхід