Сайт Інформаційно-бібліографічного відділу є частиною бібліотечного порталу lib.kherson.ua
Новини
20.06.2017 11:30

Пізнаємо рідну історію разом!
Теплим та насиченим виявилося інтегроване засідання...

19.06.2017 12:50

"З щирістю шануймо українську мову!": Випускний – 2017
Чи люблять херсонці рідну мову? Як показує досвід,...

14.06.2017 12:10

Кліовці на Католицькій, або Вивчаємо вулиці старого Херсона
Літо – чудова пора для неспішних прогулянок вулицями...



Галерея


Гість | Увійти
Версія для друку

Интересы Комарова были разнообразны и широки. Он занимался этнографией, литературной критикой, историей литературы, лингвистикой, библиографией и вопросами искусства. Комаров переводил на украинский язык произведения Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого, Н. А. Добролюбова, В. Г. Короленко. На протяжении многих лет он был «ходатаем» украинской литературы перед царской цензурой, организатором или участником литературных сборников, альманахов, которые сыграли заметную роль в истории украинской литературы. Не случайно Франко, предполагая издавать в 1887 году журнал «Прогресс» («Поступ»), обратился к Комарову с просьбой «помочь этому изданию своими многоценными работами», касающимися вопросов украинской литературы, театра и т. д.
Работы Комарова печатались как отдельными изданиями, так и на страницах журналов и газет «Одесские новости», «Одесский вестник», «По морю и суше» (Одесса), «Киевская старина», «Рада» (Киев), «Заря», «Правда», «Литературно-научный вестник», «Дело» (Львов) и др. Подписывался он либо собственной фамилией, либо псевдонимами Гурт А., Комар М., Михайло К., Хуторянин, Неижмак и др.
Библиографией Комаров начал заниматься в начале 80-х годов XIX столетия, посвящая этим занятиям каждый час свободного времени. Из воспоминаний Е. Чикаленко мы узнаем, что Комаров «все время после службы сидел над библиографией и словарем (украинско-русским. – М. Г.) так старательно, что почти никогда не выходил из дому».
Наиболее крупными библиографическими работами Комарова являются «Библиографический указатель новой украинской литературы», «Т. Шевченко в литературе и искусстве», «Украинская драматургия», «Библиографический указатель музыкальной и литературной деятельности Н. В. Лысенко», «Библиографический указатель произведений Котляревского и литературы о нем».
«Библиографический указатель новой украинской литературы» был напечатан в литературном сборнике «Рада» в 1883 году. Имеется отдельный оттиск. Указатель охватывает литературу с 1798 года (дата появления «Энеиды» И. Котляревского – первой книги, изданной на украинском языке) по 1883 год. В предисловии к нему Комаров познакомил читателей с принципами отбора материала, его размещения и описания. В указателе Комаров намеревался отразить произведения всех украинских писателей, в том числе и галицийских. Но он вынужден был отказаться от этого, потому что культурные связи с Галицией были в ту пору слабыми и получать сведения о галицийских изданиях было трудно. Кроме того, из галицийских газет Комаров узнал о том, что во Львове готовится библиографическая работа о галицийской литературе (имелась в виду «Галицко-русская библиография» И. Е. Левицкого).
Понимая, что его указатель в силу ряда обстоятельств будет неполным, Комаров писал в предисловии к нему: «Пусть же уважаемое общество, зная о всех трудностях и незавидных обстоятельствах, на этот раз извинит меня и примет мой труд, как первую попытку в этом деле, а сведущие люди, увидев пропуски и ошибки, сделают мне большую услугу, если дадут возможность попользоваться их советом и извещениями для дополнений и исправлений во втором издании этого указателя, если ем) суждено увидеть свет».
Хотя Комаров отдавал должное систематическому и хронологическому принципам размещения материалов, в своем указателе он расположил литературу по алфавиту. После фамилии автора Комаров приводил название произведения, причем часто указывал, где оно напечатано впервые, и, наконец, помещал сведения об отзывах и рецензиях на него.
Произведения крупных писателей Комаров группировал по разделам. Например, произведения М. Вовчок и литературу о ней он расположил следующим образом:
1) Сборники произведений М. Вовчок;
2) Отдельно изданные рассказы;
3) Произведения, напечатанные в журналах и сборниках;
4) Переводы рассказов М. Вовчок на другие языки;
5) Литература о творчестве М. Вовчок.
Комаров старался дать как можно более полное библиографическое описание материалов. Это ему не всегда удавалось, так как часто приходилось довольствоваться данными «из вторых рук», а не сведениями, полученными о книгах при их просмотре. В указателе иногда не приведены цена, формат и тираж. Встречаются ошибки в описании книг. Например, ошибочно указано, что работа М. Драгоманова «Новые украинские песни об общественных делах» издана во Львове, а не в Женеве. «Сборник малорусских заклинаний» назван «Заклинания малорусского народа». Достоверность некоторых описаний весьма сомнительна. Так, например, Комаров сопровождает описания отдельных изданий таким замечанием: «Этих книг я не мог теперь отыскать, но помню, что в них преимущественно драматические произведения, среди которых припоминаю... (перечисляются названия произведений. — М. Г.)»
В конце указателя даны два дополнительных раздела. В первом из них Комаров поместил описания важнейших статей по украинскому вопросу, а также об украинском языке и литературе. Во втором – сведения о том, сколько книг выходило на украинском языке ежегодно с 1798 по 1883 год.
Появление «Библиографического указателя новой украинской литературы» было важным событием в культурной жизни украинского народа, так как до Комарова никто из украинских библиографов не ставил перед собой задачи дать библиографию новой украинской литературы.
И. Я. Франко в «Очерке истории украинской литературы до 1890 г.» (Львов, 1910), более чем через 25 лет со дня опубликования библиографического указателя Комарова, счел нужным отметить, что этот указатель «несмотря на свою неполноту и неточности... до сих пор является одиноким информационным пособием для новой украинской литературы». Важное место в библиографическом наследии Комарова занимает указатель «Т. Шевченко в литературе и искусстве». Показательно, что Комаров одним из первых дал высокую оценку русским повестям поэта. В противовес украинским буржуазным националистам, которые всячески замалчивали эти произведения, Комаров писал, что повести Шевченко «помимо художественного их значения, важны и как материал для биографии поэта и выяснения его мировоззрения».
К библиографированию произведений Шевченко и литературы о нем Комаров обращался неоднократно. Уже в «Библиографическом указателе новой украинской литературы» он поместил обширный список литературы, посвященной Шевченко. В 1886 году, к 25 годовщине со дня смерти великого поэта, Комаров опубликовал в журнале «Киевская старина» библиографический указатель произведений Шевченко и литературы о нем. В 1887 году Комаров напечатал дополнение к этому указателю.
Указатель «Т. Шевченко в литературе и искусстве» является итогом долголетней работы Комарова над библиографированием произведений Шевченко и литературы о нем. Указатель составлен с большой любовью и тщательностью. В предисловии к нему Комаров пишет, что не все издания произведений Шевченко были доступны ему, что он вынужден был в некоторых случаях «довольствоваться сведениями, имеющимися в библиографическом труде В. Межова и других, в каталогах, рецензиях, оглавлениях, литературных известиях и разных периодических изданиях». Здесь же отмечено, что при описании книг по возможности сохранено их правописание.
Произведения Шевченко и литература о нем сгруппированы в шестнадцати разделах. Эти разделы могли бы лечь в основу схемы научной библиографии Шевченко, к сожалению, до сих пор еще не созданной. Выделены разделы, в которых отражены основные даты жизни и творчества Шевченко; собрания сочинений поэта на украинском языке; украинские произведения Шевченко, напечатанные в сборниках и журналах; русские произведения Шевченко. Особенно важным является раздел, дающий сведения о переводах произведений великого поэта на русский, польский, чешский, болгарский, сербский, словацкий, немецкий, французский языки, а также раздел, в котором отражена литература о жизни и творчестве Шевченко. Внутри этих разделов материал расположен в хронологическом порядке, причем сначала идут произведения Шевченко, затем приводятся рецензии и отзывы на них.
Описания изданий в указателе в большинстве случаев достаточно полные. Иногда даже отмечается, на какой бумаге напечатана книга. Но вместе с тем встречаются и неполные, например, в записи, содержащей описание первого издания «Кобзаря» не указано ни количество страниц, ни цена, ни формат. Есть и такая запись: «Хрестоматия Галахова. Т. 3. Несколько пьес». При описании рецензий и произведений, помещенных в журналах, не указываются страницы.
Среди многочисленных рецензий на указатель «Т. Шевченко в литературе и искусстве» наиболее глубокими и обстоятельными были рецензии И. Я. Франко и В. Доманицкого. В них, кроме ценного анализа указателя, приведены дополнения к нему, исправлены некоторые ошибки и неточности. Указатель «Т. Шевченко в литературе и искусстве», хотя и имеет ряд недостатков, до сих пор является одной из лучших работ в области персональной украинской библиографии.
Комаров работал и в области библиографирования драматических произведений. Его указатель «Украинская драматургия» вышел в Одессе в 1906 году, дополнение к нему появилось в 1912 году. По предисловию к указателю можно до некоторой степени судить, как относился Комаров к первой русской революции. Он с удовлетворением писал, что украинский народ вместе с другими народами России во время революции «подал и свой сильный голос за лучшие условия жизни человеческой». Комаров рассматривал свой указатель как часть большой работы по библиографии новой украинской литературы, над которой он трудился многие годы.
Указатель состоит из трех основных частей. Первая часть – «Драматические произведения на украинском языке» имеет подразделы: «Напечатанные произведения», «Ненапечатанные произведения» и «Алфавитный список пьес». Во второй части отражены работы об украинской драме и театре. В третьей помещен алфавитный указатель имен.
Материал в первой и второй части указателя размещен в хронологическом порядке. Несколько нарушен этот принцип расположения в подразделе «Ненапечатанные произведения», так как время постановок ненапечатанных пьес украинскими театрами не всегда удавалось установить.
Описания изданий в первой части указателя снабжены ценными примечаниями, в которых говорится о том, когда впервые была напечатана та или иная пьеса, где она перепечатывалась, когда получено разрешение на её постановку и когда впервые она была поставлена.
Большую ценность представляет третья часть библиографии – именной указатель. В нем Комаров дает краткие биобиблиографические справки о многих украинских драматургах, артистах, композиторах, писателях. В каждой справке приводятся биографические данные об авторе, номера записей, под которыми зарегистрированы его произведения и литература о нем, затем даются описания той литературы, которая не нашла отражения в указателе.
В 1904 году Комаров поместил в «Киевской старине» (кн. 1, стр. 1-25) библиографический указатель, посвященный выдающемуся украинскому композитору Н. В. Лысенко. Имеется отдельный оттиск этой работы. Указатель состоит из двух разделов: «Творчество Н. В. Лысенко» и «Литература о Н. В. Лысенко и его произведениях». В обоих разделах литература размещена в хронологическом порядке. В предисловии сказано, что все издания за небольшими исключениями просмотрены de visu. Поэтому описания произведений достаточно полные. В некоторых случаях при описании статей из журналов отсутствуют только указания страниц.
В 1904 году в сборнике, посвященном известному украинскому писателю И. П. Котляревскому, Комаров поместил указатель произведений писателя и литературы о нем. Указатель состоит из двух основных разделов: в первом помещены произведения И. П. Котляревского, во втором – литература о нем. После каждого издания приводятся имеющиеся на него рецензии. В конце указателя дан алфавитный список авторов и издательств.
Из библиографических работ Комарова следует также упомянуть указатель литературы по вопросам украинского фольклора и указатель литературы, посвященной жизни и творчеству известного украинского поэта Степана Руданского. Первый опубликован в сборнике украинских пословиц, присказок, заклинаний, изданном Комаровым в 1890 году. Он охватывал литературу с 1829 по 1887 год. Второй был помещен в первом томе произведений С. Руданского, изданном Комаровым, и содержал материалы за 1861-1894 годы.
Последней библиографической работой Комарова был список ста четырех его собственных произведений и восьми работ о его жизни и деятельности. Список охватывал 1865-1912 годы. В нем отсутствуют некоторые материалы Комарова, помещенные в журналах «Правда» (Львов), «По морю и суше» (Одесса). Список был напечатан в «Известиях Одесского библиографического общества» уже после смерти библиографа
Много труда вложено Комаровым в собирание материалов для словаря псевдонимов и криптонимов украинских авторов. Словарь был напечатан сыном библиографа Б. М. Комаровым в «Записках Украинского библиографического товарищества в г. Одессе» (1928, № 1). Имеется отдельный оттиск.
Представляет интерес критико-библиографическая работа Комарова в западно-украинском журнале «Заря». Комаров всегда высказывался за то, чтобы отдел критики и библиографии журнала велся хорошо и систематически. В одном из писем в редакцию он писал: «Нужно, чтобы «Заря» следила за всеми литературными делами и давала оценку каждой украинской книге». На страницах журнала «Заря» Комаров выступал с обзорами литературы, иногда публиковал краткие аннотированные или неаннотированные списки литературы. В начале каждого года Комаров выступал с библиографическими обзорами украинских и русских книг, вышедших из печати на Украине и за границей.
Значение деятельности М. Ф. Комарова для развития украинской библиографии дооктябрьского периода переоценить трудно. Никто из его предшественников и последователей не сделал так много для библиографирования украинской художественной литературы, как он. Комаров первым составил библиографию литературы по вопросам украинского театра, музыки, фольклора. Для своего времени он дал лучшие образцы персональной библиографии на Украине. Своими библиографическими трудами Комаров безусловно содействовал развитию литературоведческой работы на Украине.
Работы Комарова имели значение не только для развития украинской библиографии дооктябрьского периода, но они не потеряли своего значения и в настоящее время. До сих пор многие из них являются почти единственными пособиями, которые помогают многим исследователям украинской литературы, театра, музыки.

Напишіть свій коментар
Ваше ім'я
E-mail (не буде опублікований)
* Текст повідомлення

Вхід