Квач
КВАЧ
Есть много странного в речах благоразумных,
Дана безумию разумная черта…
Бродила, изменив мечтам садов нешумных,
По шумной улице влюбленная чета.
Тревожный скрип телег и четкий стук колясок,
Пылающий кармин на жуткой полутьме,
И едкий чад смолы, и жирный запах красок –
Готовили квартал к мучительной зиме.
Дома, как женщины, поспешно молодились,
А женщины рядились, как дома, -
И кадры маляров у гладких стен трудились,
От собственных заслуг теряя часть ума…
Здесь должен я прервать обычный ход рассказа,
Затем, что в этот миг, виясь, вертясь как грач,
Прервал моей чете иллюзию экстаза
С шестого этажа к ногам упавший квач.
Забрызгав краскою узорный грунт панели,
Влюбленных отрезвил не квач, а парадокс;
И, как враги, они друг друга оглядели,
Подумав в первый раз: я – фосфор, ты же – кокс!
Пускай в моих словах есть доля измышленья, -
Отбросьте лишнее, но только не с плеча,
И бойтесь не зимы, не стужи, а паденья –
На цоколь ваших дум – малярного квача!