Григорій Кочур - людина, яка знала все …
Григорій Кочур - людина, яка знала все …
Григорій Порфирович Кочур – яскравий представник шістдесятництва, перекладач, поет, літературознавець, педагог, теоретик українського художнього перекладу, лауреат Державної премії України імені Т. Шевченка.
Знакова постать в історії українського перекладу ХХ століття, він володів понад 30 мовами. Перекладацька спадщина митця охоплює 26 століть, від давньогрецької доби до новітнього часу, тому його називають патріархом українського художнього перекладу. Завдяки Г. Кочурові українським читачам пощастило познайомитись з творами визначних світових письменників: Данте, Ґете, Шекспіра, Міцкевича, Байрона, Бальзака, Стендаля, Гюго та багатьох інших.
Він жив і працював у вкрай несприятливих для творчості умовах. За звинуваченням в «українському буржуазному націоналізмі» відсидів 10 років в радянських концтаборах. Виснажлива робота на шахті під час ув’язнення, не припинила творчої діяльності - він перекладав, писав вірші, вивчав мови. Але і після звільнення і так званої реабілітації Г. Кочур весь час зазнавав переслідувань, за ним був постійний нагляд кадебістів, його позбавляли можливості друкуватися, за «націоналізм» виключили зі Спілки письменників України. Аж до проголошення Україною Незалежності - був невиїзним.
Сучасники наголошують, що Григорій Порфирович був надзвичайно ерудованою людиною: «У ті часи, коли не було інтернету, не було пошукових систем, був прекрасний спосіб про все довідатися - подзвонити Кочуру й отримати відповіді на все».
«Він був Українцем з великої літери, громадянином, який навіть у найчорніші часи жив за кодексом честі, тобто жив і працював заради своєї нації, а отже - на користь усього людства» (М. Коцюбинська).
Твори Г. Кочура:
- Кочур Г. Арістофанів сміх / Г. Кочур // Всесвіт. – 1981. – № 6. – C. 183–186.
- Кочур Г. Бібліографія французької шевченкіани / Г. Кочур // Літературна Україна. – 1967. – 15 верес. – Рец. на кн.: Т. Г. Шевченко французькою мовою (1847–1967) : бібліогр. покажч. / Уклав М. Гресько. – Львів, 1967. – 42 с.
- Кочур Г. Видано в Пряшеві / Г. Кочур // Всесвіт. – 1962. – № 7. – С. 72-74. – Рец. на кн.: Мольнар М. Тарас Шевченко у чехів та словаків. – Пряшів, 1961. – 285 с.; Орсаг-Гвєздослав П. Криваві сонети / П. Орсаг-Гвєздослав ; пер. з словац. А. Патрус-Карпатський. – Пряшів, 1961. – 85 с.
- Кочур Г. Відлуння / Г. Кочур. – Київ: Дніпро, 1969. – 146 с.
- Кочур Г. [Відповіді на запитання з Анкети редколегії збірника «Теорія і практика перекладу» для перекладачів] // Теорія і практика перекладу. – 1991. – Київ, 1992. – Вип. 18. – С. 171–189.
- Кочур Г. Вперше в Радянському Союзі / Г. Кочур // Літературна Україна. – 1962. – 6 лип. – Рец. на кн.: Менандр. Відлюдник: Комедія / Пер. з старогрец. А. Содомора. – Львів, 1962. – 99 с.
- Кочур Г. Вступне слово до публікації сонетів у перекладах М. Стріхи / Г. Кочур // Березіль. – 1992. – № 11/12. – C. 13–14.
- Кочур Г. «Гроно п'ятірне» витримки соловецької: До 100-річчя з дня народження Миколи Зерова / Г. Кочур // Радянська Україна. – 1990. – 28 квіт.
- Кочур Г. Добрі переклади англійською мовою / Г. Кочур // Всесвіт. – 1961. – № 11. – С. 153–155.
- Кочур Г. Друге відлуння: вибр. пер. / Г. Кочур. – Київ, 1991. – 557 с.
- Кочур Г. Езоп українською мовою / Г. Кочур // Всесвіт. – 1962. – № 5. – С. 98–99. – Рец. на кн.: Езоп. Байки / Пер. із старогрец. Ю. Мушак. – Київ, 1961. – 328 с.
- Кочур Г. З недрукованих поезій : [Передмова до збірки поезій М. Зерова] / Г. Кочур // Вітчизна. – 1988. – № 3. – С. 161–162.
- Кочур Г. З французької шевченкіани / Г. Кочур // Літературна Україна. – 1966. – 8 берез.
- Кочур Г. Здобутки й перспективи / Г. Кочур // Всесвіт. – 1968. – № 1. – С. 92–97.
- Кочур Г. Зеров і Словацький / Г. Кочур // Всесвіт. – 1988. – № 8. – С. 126–127.
- Кочур Г. Із спогадів про свого вчителя / Г. Кочур // Родинне вогнище Зерових / Упорядкув. М. Зерової, Р. Корогодського, С. Попель. – Київ, 2004. – С. 22–25.
- Кочур Г. Інтинський зошит: Вірші 1945-1953 років / Г. Кочур. – Київ, 1989. – 40 с.
- Кочур Г. Кілька побіжних вражень (Замість огляду тижневика «Жицє літерацке») / Г. Кочур // Всесвіт. – 1960. – № 12. – С. 76–78.
- Кочур Г. Кілька уваг про Василя Мисика та його переклад «Ромео і Джульєтти» / Г. Кочур // Прапор. – 1988. – С. 42–46.
- Кочур Г. Майстри перекладу / Г. Кочур // Всесвіт. – 1966. – № 4. – С. 17–24.
- Кочур Г. Микола Зеров: (До 75-річчя з дня народження) / Г. Кочур // Літературна Україна. – 1965. – 27 квіт.
- Кочур Г. «Но вспомнишь ли у новых берегов…» / Г. Кочур // Литературное обозрение. – 1989. – № 9. – С. 62–63.
- Кочур Г. Перекладацький доробок неокласиків / Г. Кочур // Проблеми літературознавства і художнього перекладу: Зб. наук. праць і матеріалів. – Львів, 1997. – С. 191–196.
- Кочур Г. Перші кроки / Г. Кочур // Дніпро. – 1989. – № 1. – С. 65–66.
- Кочур Г. Про Миколу Зерова / Г. Кочур // Дзвін. –2005. – № 5/6. – С. 137–141.
- Кочур Г. Про переклади Миколи Зерова / Г. Кочур // Всесвіт. – 1963. – № 10. – С. 103–104.
- Кочур Г. Публій Овідій Назон / Г. Кочур // Всесвіт. – 1961. – № 3. – С. 157–158. – Рец. на кн.: Публій Овідій Назон: До 2000-річчя з дня народження: (Збірник статей). – Львів, 1960. – № 6. – 102 с.
- Кочур Г. Століття української Антігони / Г. Кочур // Всесвіт. – 2007. –№ 11/12. – С. 150–156.
- Кочур Г. Третє відлуння: Поетичні переклади / Г. Кочур ; авт. вступ. слова І. Дзюба; авт. передм. М. Новикова; ред.: М. Москаленко, С. Жолоб. – Київ, 2000. – 551с.
- Кочур Г. Учений, перекладач, поет / Г. Кочур // Вечірній Київ. – 1963. – 1 квіт.
- Кочур Г. Феномен Миколи Лукаша (19.XII.1919-29.VIII.1988) / Г. Кочур // Сучасність. – 1989. – Ч. 2. – С. 16–23.
- Кочур Г. Шевченко в польських перекладах / Г. Кочур // Всесвіт. – 1961. – № 9. – С. 51–57.
- Кочур Г. Шлях Миколи Зерова до поезії / Г. Кочур // Літературна Україна. – 1987. – 13 серп.
Матеріали про життя та творчість Г. Кочура:
- Білецький А. На вершині життя і творчості: Штрихи до портрета [Г.Кочура: До 80-річчя з дня народження] // Літературна Україна. –1988. –24 листоп.
- Білецький М. Як готувався «Київський лист» // Сучасність. – 1999. – № 1. – С. 91-96. – (До 30-ліття протесту проти політичних переслідувань в Україні).
- Вовк В. Чверть століття творчої дружби (Спомин про Григорія Порфировича Кочура) / В. Вовк // Сучасність. – 1998. – № 1. – С. 135–137.
- Габлевич М. Поліфонія голосу та світла : [Г. Кочур] / М. Габлевич // Зарубіжна література. – 1998. – Жовт.
- Гресько М. У пошуках єдиного слова / М. Гресько // Жовтень. – 1970. –№ 1. – С. 139–141. – Рец. на кн.: Кочур Г. Відлуння: Вибрані переклади / Г. Кочур. – Київ, 1969. – 147 с.
- Гришин-Грищук І. На перехрестях Гулагівських етапів : [До 90-річчя від дня народження Г.Кочура] // Слово і час. – 1998. – № 11. – С. 20–24.
- Драч І. Наш сивий тлумач…: [Григорію Кочуру - 60] / І. Драч // Літературна Україна. – 1968. – 19 листоп.
- Жадько В. О. У пам'яті Києва: столичний некрополь письменників. – Київ, 2007. – С. 25, 93, 280.
- Жадько В. О. Український некрополь. – Київ, 2005. – С. 209.
- Захаркін С. «Євгеній Онєгін» у перекладі Григорія Кочура / С. Захаркін // Київська старовина. – 1999. – № 3. – С. 74–83.
- Зорівчак Р. Він жив за кодексом честі. У вінок шани Григорія Кочура / Р. Зорівчак // Літературна Україна. – 2007. –10 трав.
- Зорівчак Р. Вічне відлуння Майстра: До 90-річчя від дня народження Григорія Кочура // Дзвін. – 1998. – № 11/12. – С. 142–147.
- Зорівчак Р. Григорій Кочур і літературний процес в Україні другої половини ХХ сторіччя / Г. Кочур // Сучасність. – 1998. – № 11. – С.124–134.
- Зорівчак Р. Дивосвіт Григорія Кочура / Т. Зорівчак // Літературна Україна. – 2005. – 3 берез.
- Зорівчак Р. Зеровіана Григорія Кочура / Р. Зорівчак // Дзвін. – 2005. – № 5/6.
- Зорівчак Р. У духовно-культурному полі Григорія Кочура – теоретика й історика українського перекладу / Р. Зорівчак // Кочур Г. Література та переклад. Дослідження. Рецензії. Літературні портрети. Інтерв’ю / Г. Кочур. – Київ, 2008. – Т. 1. – С. 11–63.
- Григорій Кочур: бібліогр. покажч. – Львів, 1999. – 258 c.
- Григорій Кочур і український переклад: Матеріали міжнар. наук.-практ. конф. Київ; Ірпінь, 27–29 жовт. 2003 р. – Київ; Ірпінь, 2003.
- Іллєнко І. Григорій Кочур / І. Іллєнко // З порога смерті. – Вип. 1. – Київ, 1991.
- Ірпінський університет Кочура: [Інтерв'ю кореспондента журналу «Дніпро» з А. Кочуром - сином письменника] // Дніпро. – 1999. – № 1/2. – С. 108–110.
- Коцур Г. Майстер поетичного перекладу / Г. Коцур // Дукля. – 2011. – № 6. – С. 28–41.
- Коцюбинська М. Ірпінь. Кочура, 12 // Кур'єр Кривбасу. – 1999. – № 10 (118). – С. 136–143.
- Кочур А. Вагомий доробок перекладача (Григорія Кочура) / А. Кочур // Слово і час. – 1998. – № 8. – С. 13–14.
- Кочур Г.П. // Літературна Україна. – 1994. – 22 груд.
- Кочур Григорій Порфирович // Рух опору в Україні: 1960-1990. Енциклопедичний довідник. – Київ, 2010. – С. 343–344; 2-е вид.: 2012. – С. 383–384.
- Кочур Григорій Порфирович (Некролог) // Урядовий кур'єр. – 1994. – 20 груд.
- Кочур Григорій Порфирович – лауреат премії імені Максима Рильського 1989 року // Літературна Україна. – 1989. – 23 берез.
- Кочурівські читання [на Подесенні]: До 90-річчя від дня народження // Літературна Україна. – 1998. – 12 листоп.
- Литвинець М. Адам Міцкевич в одежі українського слова / М. Литвинець : [переклади Г. Кочура] // Всесвіт. – 1999. – № 3. – С. 93–94.
- Літературний музей Г. П. Кочура в Ірпіні // Музеї України. – 2005. – № 3.
- Літературний музей Григорія Кочура: здобутки та перспективи / М. Кочур // Григорій Кочур у контексті української культури другої половини XX віку : матеріали Всеукр. наук. конф. (Львів, 14–15 жовт. 2005 р.). – Львів, 2007.
- Москаленко М. Переклади Григорія Кочура: Шлях до «Третього відлуння» / М. Москаленко // Сучасність. – 1996. – № 6.
- Новикова М. Місія перекладача (Г. Кочура) / М. Новикова // Зарубіжна література. – 1998. – Жовт.
- Новикова М. Перекладацький світ Григорія Кочура / М. Новикова // Кочур Г. Третє відлуння: Поетичні переклади / Г. Кочур. – Київ, 2000. –С. 9–28.
- Павличко Д. У нього ми вчилися пізнавати Україну / Д. Павличко // Літературна Україна. – 2000. – 11 трав. – С. 10.
- Паламарчук Д. «Промінчик людського тепла…» : Урив.: [Про творчу співпрацю Г. Кочура (після повернення із заслання) з М. Лукашем] // Сучасність. – 1989. – Ч. 2 (334). – С. 22–23.
- Пасемко І. Як приховали нагороду Григорія Кочура / І. Пасемко // Літературна Україна. – 1994. – 17 лют.
- Пепа В. У царстві духу Григорія Кочура / В. Пепа // Урядовий кур'єр. –1998. – 1 груд.
- Перекладний всесвіт Григорія Кочура // Знаменні дати: Календар 2008. – Київ, 2008.
- Петрова О. Григорій Кочур : діалоги / О. Петрова // Сучасність. – 2002. – № 4. – С.110–117.
- Пехник Г. Григорій Кочур: натхнення чи праця / Г. Пехник // Григорій Кочур у контексті української культури другої половини XX віку : матеріали Всеукр. наук. конф. (Львів, 14–15 жовт. 2005 р.). – Львів, 2007.
- Про співпрацю Г. Кочура з М. Лукашем: [ред. стаття] // Сучасність. –1989. – Ч. 2 (334). – С. 22–23.
- «Пшиязнь» (Przyjaźń) про ГригоріяКочура // Всесвіт. – 1966. – № 4. – С. 25.
- Савич І. «Задротовані» роки Григорія Кочура / І. Савич // Літературна Україна. – 1998. – 19 листоп.
- Сахарний Н. Від наукового редактора : [переклади Г. Кочура з античної літератури] / Н. Сахарний // Антична література: Хрестоматія / Упоряд. О. Білецький. – 2-е вид., доп. – Київ, 1968. – С. 5–6.
- Скуратівський В. Рядок у слові нелукавім... / В. Скуратівський // Кочур Г. Інтинський зошит / Г. Кочур. – Київ, 1989. – С. 3–6.
- Содомора А. Григорій Кочур дораджує / А. Содомора // Урок української. – 1999. – № 2/3. – С. 20.
- Содомора А. Третя стріча з Григорієм Кочуром / А. Содомора // Дзвін. – 2005. – № 5/6.
- Стріха М. Американський класик та українські перекладачі : [вірш Е. По «Raven», переклад Г. Кочура] // Всесвіт. – 1998. – № 7. – С. 132–133.
- Стріха М. Лицарі українського перекладу : [Г. Кочур, М. Лукаш] // Українська культура. – 1999. – № 11/12. – С. 30–31.
- Стріха М. Пам'яті майстра / М. Стріха // Всесвіт. – 1995. – № 8/9. – С. 77–79.
- Стріха М. Унікальний доробок перекладача / М. Стріха // Літературна Україна. – 1995. – 23 лют.
- Хорунжий Ю. Григорій Кочур - патріарх всія літератури / Ю. Хорунжий // Хорунжий Ю. Мужі чину: Історичні пар суни / Ю. Хорунжий. – Київ, 2005. – 423 с.
- Череватенко Л. «А нам твоє життя – понад усі поеми…» : [Про М.Лукаша] / Л. Череватенко // Всесвіт. – 1998. – № 3. – С. 152–155.
- Череватенко Л. «Отак і будеш у чужім труді ти своє шукати…» : [Про перекладацьку діяльність Г.Кочура] / Л. Череватенко // Дніпро. – 1995. – № 9/10. – С. 99–103.
- Череватенко Л. Хто інший міг би так іти шляхом жертовним? : [про переклади Г. Кочура з польської літератури] / Л. Череватенко // Всесвіт. – 1995. – № 8/9. – С. 70–71.
- Чередниченко О. Про мову і переклад / О. Чередниченко. – Київ, 2007. – 248 с.
- Чистяк Д. Світлий усміх Григорія Кочура : (до 99-річчя з дня народж.) / Д. Чистяк // Всесвіт. – 2008. – № 1. – С. 175–176.
***
- Григорій Кочур : бібліогр. покаж. / Уклад.: Г. Домбровська, З. Домбровська. –Львів, 1999. –256 с. URL: http://biography.nbuv.gov.ua/data/data/bibliogr/1067.pdf (дата звернення: 09.07.2024).
- Григорій Кочур. Людина, яка знала все. URL: https://localhistory.org.ua/texts/statti/grigorii-kochur-liudina-iaka-znala-vse/ (дата звернення: 09.07.2024).
- Дроздовський Д. Кочур Григорій – перекладч. URL: https://kolokray.com/uk/f/kochur-grigoriy-perevodchik.html (дата звернення:09.07.2024).
- Куцевол О. Вінницькі сторінки життєтворчості Григорія Кочура. URL:https://library.vn.ua/Konf2010/texts/5_1.htmhttps://kolokray.com/uk/f/kochur-grigoriy-perevodchik.html (дата звернення: 09.07.2024).
- Міжнародний біоґрафічний словник дисидентів країн Центральної та Східної Європи й колишнього СРСР. Т. 1. Україна. Частина 1. – Харків, 2006. – C. 341-343. URL: http://archive.khpg.org/index.php?id=1113912757 (дата звернення:09.07.2024).
- Творчість Григорія Кочура у контексті української культури XXI віку: до 100-річчя від дня народження Майстра : матеріали IV Міжнародної наукової конференції (Львів, 15-17 лист. 2008 р.). – Львів, 2009. – 328 с. URL:https://www.lnulibrary.lviv.ua/wp-content/uploads/2023/11/2009_Tvorchist-G.Kochura.pdfhttp://archive.khpg.org/index.php?id=1113912757(дата звернення: 09.07.2024).
- Чередниченко О. Перекладацький доробок Григорія Кочура (до 100-літнього ювілею Майстра). URL:https://www.vsesvit-journal.com/old/content/view/578/41/https://www.lnulibrary.lviv.ua/wp-content/uploads/2023/11/2009_Tvorchist-G.Kochura.pdfhttp://archive.khpg.org/index.php?id=1113912757(дата звернення: 09.07.2024).
Укладач: О. Михайленко