Головна Новини Пишемо для людей, а не для роботів!

Пишемо для людей, а не для роботів!

21.11.2018 07:40

У сучасному світі кожна бібліотека створює свій сайт. Велику частку контенту будь-якого бібліотечного сайту становлять новини. І пишуть ці новини ніхто інший, як бібліотекарі. Отож сучасний бібліотекар повинен володіти навичками ньюзмейкера. Ми пишемо анонси чи новини про цікаві події, що відбулися чи будуть відбуватися в бібліотеці, про нові книжкові виставки, про проведені заходи, створюємо рекламну продукцію наших послуг тощо. І тут без певних знань та навичок у написанні текстів не обійтися.

Саме цій проблемі було присвячено вебінар «Пишемо для людей, а не для роботів», який зібрав 59 бібліотекарів Херсонської області з Бериславського, Білозерського, Великоолександрівського, Каланчацького, Нововоронцовського, Олешківського, Скадовського, Чаплинського районів та Нової Каховки. Вебінар пройшов у межах проекту «Говоримо українською. Читаємо українське», що підтримав Український культурний фонд.

Лілія Віжічаніна, керівник мовно-літературного клубу «Дивослово», викладачка курсів української мови, нагадала учасникам вебінару важливі моменти, які треба враховувати, створюючи рекламний продукт бібліотеки чи пишучи новини. Особливо звернула увагу на:

  • Врахування основних потреб людини: фізіологічні (їжа, вода, житло, секс), безпека (здоров’я, життя), соціалізація (колектив, група), дружба (прагнення близьких стосунків), любов (прагнення романтичних почуттів), самореалізація (матеріальна, професійна), самоповага (упевненість у власних силах), значимість (повага, бажання слави), влада (прагнення контролю), конкуренція і динаміка (змагатися, ризикувати), служіння (бажання допомагати, віддавати), особиста свобода (бажання відчувати себе незалежним, особливим) тощо.
  • Риси, які повинні бути притаманні нашим «продуктам»: простота, чесність, емоційність, логічність подій.
  • У текстів є «вороги», які ми повинні знати і не використовувати. А саме: загальновідомі факти, які не несуть жодної користі, а лише свідчать про нашу невпевненість; вдавана чемність; зарозумілість та використання канцеляризмів.  

Також Лілія Віжічаніна зупинилася на окремих граматичних помилках, які часто допускають у текстах: використання вищої форми прикметника замість найвищої (наприклад, краща книжка замість найкращої), неправильне використання прислівників (типу «по середам», а не щосереди; минулого року, а не торік тощо). А ще звернула увагу на таку особливість мелодійності української мови, як синонімічність та важливість добирати правильно синоніми (наприклад, «строкатий папуга», але «різнобарвна осінь»; «причетний до видання книжки» замість «дотичний до видання книжки»).

Сподіваємося на те, що дані під час вебінару поради будуть корисними для наших колег-бібліотекарів, які наповнюватимуть контенти бібліотечних сайтів ще якіснішими матеріалами.

05.09.2025
 
6 вересня – Всесвітній день читання книг
04.09.2025
 
Євген Чикаленко – аграрій, видавець, меценат, державник
03.09.2025
 
Перше після літніх канікул засідання розмовного клубу «Єдині»
03.09.2025
 
Поетичний простір пам’яті та надії: вечір вшанування Захисників і Захисниць України
01.09.2025
 
Осінні рядки й постаті в історії міста: Гончарівка для херсонців золотого віку
29.08.2025
 
Лонгин Цегельський – невтомний борець за волю і державність України (до 150-річчя від дня народження)
28.08.2025
 
Свідчення у слові: російсько-українська війна у творах українських письменників
27.08.2025
 
Як виправити помилки у свідоцтві про державну реєстрацію актів цивільного стану та паспорті під час війни в Україні
26.08.2025
 
«Серпень у ритмах осені»: поетична онлайн-зустріч друзів Гончарівки
25.08.2025
 
Україна в серці: культурно-просвітницька зустріч для херсонців «золотого» віку

Календар подій

1 2 3 4 5 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930