Зимові книги для святкового настрою
Зимові книги для святкового настрою
Новий рік і Різдво, мабуть, по праву можна назвати одними з найбільш чудових і казкових свят! О, це передчуття дива! Цей піднесений настрій, передсвяткова метушня та різдвяно-новорічні пісні! І ось саме зараз відділ наукової інформації та бібліографії склав для вас добірку книг, в яких фігурують ці чудові зимові свята!
Навіть якщо ви їдете на відпочинок, можна прихопити з собою книжечку, щоб не нудьгувати в дорозі. А якщо ви зустрічаєте вдома, тим більш є прекрасний спосіб налаштуватися на святковий лад.
У книгах про Новий рік і Різдво завжди багато любові, багато надії, є місце неймовірним збігам і вільним художнім допущенням.
Влаштовуйтеся зручніше, заваріть чай або какао, вкрийтеся теплою ковдрою та насолоджуйтеся чарівним затишком і захоплюючим новорічно-різдвяним сюжетом улюбленої або зовсім нової книги.
Казки під ялинку. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2019. - 176 с.
Коли, як не на зимові свята, загадувати бажання та вірити в дива! Саме це і стається з героями «Казок під ялинку», куди увійшли твори сучасних українських авторів. На сторінках цієї зимової книжечки на дітей чекають зустрічі з домовиками, феями, святим Миколаєм та його помічниками, єнотиком Бо та іншими казковим істотами.
Над антологією працювали автори: Галина Вдовиченко, Галина Малик, Іван Андрусяк, Богдана Матіяш, Ірина Лазуткіна, Дзвінка Матіяш, Олександра Орлова, Аліна Штефан, Наталка Малетич, Юля Смаль, Зірка Шевченко, Юлія Лящинська, Надійка Гербіш, Зоряна Живка, Богдан Мельничук і Ольга Атаманчук.
Моє тихе Різдво. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2022. - 216 с.
Це нова збірка короткої прози сучасних українських письменників, що продовжує традицію різдвяних антологій від «Видавництва Старого Лева». На сторінках цієї книжки Різдво святкує велика галицька родина, а ще – волонтерка, для якої без есемески з фронту застигає час, і мусульманка, помішана на адвент-календарях, і навіть атеїстка, яка старанно готує дванадцять страв.
Герої цієї збірки шанують давні традиції та створюють нові, шукають сенси та чекають див. Вони радіють, ностальгують, смакують, згадують дитинство, шукають ідеальні різдвяні сюжети і виліплюють ідеальні вушка з грибами. Бо Різдво несе з собою оновлення й надію на краще.
Венді Лоджіа. Усе, що я хочу на Різдво / В. Лоджіа. - Харків : Ранок, 2023. - 304 с.
Бейлі Бріґґс рахує дні до настання найліпшого свята року - Різдва. Вона переслуховує всі різдвяні пісні, пече імбирне печиво та носить оленячі ріжки, що світяться.
Та цього року Бейлі сподівається на здійснення найзаповітнішого бажання - поцілуватися з коханим хлопцем під омелою.
Поки дівчина малює в уяві ідеальний різдвяний поцілунок, до неї починає виявляти інтерес симпатичний, але досить безтурботний старшокласник Джейкоб. Хлопець теж подобається Бейлі, він милий, добрий і з ним дуже весело. Та є одна проблема - Джейкоб аж надто вітряний і не поділяє захоплення Бейлі Різдвом.
Інша річ новий знайомий Чарлі, який з’явився нізвідки і врятував дівчину від епічного падіння на ковзанці. Він саме такий, яким уявляла Бейлі ідеального кандидата на поцілунок під омелою: елегантний, чуйний і, головне, із чарівним британським акцентом. Справжній ангел! Та чи значить це, що саме Чарлі втілить бажання дівчини в реальність? Дочекаємося Святвечора!
Анна де Лафаркад. Різдво майстра вітражів та інші історії / Львів : Свічадо, 2021. - 64 с.
П’ять неперевершено ілюстрованих казок, які допоможуть наново відкрити диво Різдва!
Кожна сім’я має свої святкові традиції. З цією книжкою може з’явитися і ще одна нова - спільне сімейне читання різдвяних історій.
Сюжет народження немовляти Ісуса знайомий усім змалку. Авторці ж вдалося вплести його у зворушливі розповіді про добро, справедливість, вірність, любов і відкрите серце. А для когось із малих читачів вони, можливо, стануть ще й першим знайомством із географією світу.
Винницька Я. У країні сирних коників : [Різдвяна] казка зі Львова : [для мол. шк. віку] / Ярина Винницька ; [худож.: О. Денисенко, О. Лозинський, Р. Зілінок ; фот. А. Кісь]. - Львів : Terra Incognita, 2017. - 40 с.
Ця книга поєднала у собі два чи не найважливіші для кожної дитини зимові свята - святомиколаївську нічку-чарівничку та Різдво.
Головна героїня - це дівчинка Варварка. Вона проживає у місті Львові, на вулиці Пекарській та з нетерпінням очікує приходу найбажанішого грудневого свята. Цілий рік дівчинка була дуже чемною, тож свято вірить, що Чудотворець принесе їй дарунки, а також йому припадуть до душі Варварчині презенти - власноруч спечені пряники-миколайчики та намальована на склі ікона святої Варвари. Мабуть, саме щира дитяча віра дозволили їй не лише побачити святого на власні очі, а й здійснити мандрівку туди, де живе справдешній Дух Різдва, тобто у різдвяні майстерні, розташовані у глибині карпатських лісів.
Також дівчинку чекає незвичайна пригода, яку можна назвати справжнісінькою рятувальною місією, яка під силу лише добрій та чистій душі...
Особливою принадою цієї книжки є її оформлення. Великоформатна, міцна з напрочуд креативними ілюстраціями, зробленими у вигляді колажів. Тексту, як такого, небагато – недарма сама авторка порівнює видання з різдвяним кексом, де «родзинок та цукатів більше, ніж тіста». Оповідь містить чимало галицьких та гуцульських діалектизмів, які дуже органічно вплетені у розповідь та дарують відчуття якнайповнішого занурення у казкову атмосферу. До речі, тлумачний словничок у вигляді відповідних картинок супроводжує майже кожну сторінку.
«У країні сирних коників» – книга з глибоким змістом, нагадування про те, що не можна забувати про рідних, близьких, завжди допомагати ближньому. Повчальне читання для дорослих і дітей.
Грін Д. Най сніжить : три романт. історії на свята / Джон Грін, Морін Джонсон, Лорін Міракл ; пер. з англ. Ганни Гнедкової. - Київ : КМ-БУКС, 2017. - 303 с. - (Бестселер New York Times).
Під обкладинкою цієї книги зібрано колективну працю трьох письменників (двох жінок – Морін Джонсон та Лорін Міракл, та чоловіка – Джона Ґріна). Хоча ці три історії незалежні одна від одної, але всі вони відбуваються в одному містечку, та в них присутні персонажі, які знайомі між собою та наче мереживна нитка вигулькують та переплітаються в різних історіях. Усі автори цієї збірки є талановитими переважно підлітковими письменниками, які об’єдналися для створення цього Різдвяного подарунку для своїх читачів.
Кожен читач чи читачка, не зважаючи на свій вік, знайдуть в цій книзі все те, що потребують серця і душі, особливо під час зимових свят. Ця збірка пронизана святковими чудесами, любов’ю, вдячністю та всім тим, що наповнює нас у цю зимову святкову пору. Об’єднав усі ці історії сильний снігопад, якого не бачила місцина півстоліття, та який прикрасив сторінки цієї книги своєю білизною та неповторними сніжинками.
Смаль Ю. Теплі історії з корицею : повість / Юлія Смаль ; ред. Ю. Шутенко. - К. : Брайт Стар Паблішинг, 2015. - 120 с.
Перед вами — затишна повість про щастя жінки. Вона схожа на клаптикову ковдру, де основа-полотно містить на собі різнокольорові шматочки тканини, які своїм поєднанням створюють унікальний візерунок. Текст має центральну сюжетну лінію: молода жінка трепетно любить свого чоловіка, виховує дітей, пече яблука з корицею, піцу і лазанью, облаштовує будинок всілякими художніми дрібничками, готується до Різдва і святкує його з рідними, вирушаючи в подорож. Строкаті клаптики – це різноманітні історії кохання, згадані, списані з життя або вигадані самою героїнею повісті. Саме ці замальовки (або розповіді, як хочете) роблять книгу неповторною, дарують особливу насолоду від читання.
Гербіш Н. Велика різдвяна книжка / Н. Гербіш, Я. Грицак. - Київ : Портал, 2020. - 198 с.
Повнішої і всеохопнішої книжки про Різдво годі й шукати! Тільки не подумайте, що це якась енциклопедія чи історична довідкова література. Так, тут і справді наведено багато історичних фактів, це правда, і один зі співавторів - історик за фахом. Але головне, що ця книжка просто-таки сповнена головним - ДУХОМ Різдва, від першої й до останньої сторінки.
Про довгий історичний шлях Різдва, про всі його модифікації та метаморфози, а також про історію виникнення різноманітних різдвяних атрибутів - від ялинки до пісень-колядок, від Санта Клауса до Діда Мороза - і розповідає ця книга. Як "виживало" Різдво за фашистського та комуністичного режимів, і як "виживає" воно в нинішню добу. Як Різдво примиряло ворожі табори у часи війн і як надихало відомих письменників та музикантів на найбільші їхні шедеври.
Неможливо не відмітити просто надзвичайне оформлення цієї книги. Великий красивий подарунковий формат, яскрава та тактильна, дуже "святкова" обкладинка, приємний шрифт всередині, багато стильних ілюстрацій в дусі Різдва, а наприкінці ще й уміщено такий-собі різдвяний довідничок: що можна почитати/послухати/подивитися на тему Різдва.
Книга однозначно заслуговує бути в кожній домашній бібліотеці. Це чудовий подарунок, а також прекрасна нагода розширювати світогляд підліткам (так, книга маркується як підліткова, але безсумнівно кожен без винятку дорослий теж прочитає її з захватом і дізнається багато нового).
Ґордер Ю. Різдвяна містерія / Юстейн Ґордер ; з норв. переклала Наталія Іліщук. - Львів : Літопис, 2019. - 250 с.
Відомий норвезький письменник Юстейн Ґордер у своїй книжці майстерно передає неповторну атмосферу очікування великого дива Різдва Христового.
У книзі є дві паралельні оповіді. Одна з них – реальний сучасний світ, в якому хлопчик Іоаким стає володарем старого різдвяного календаря, що має 24 віконця, які треба відкривати по одному в день з 1 по 24 грудня. У кожному віконці відкривається якась різдвяна картинка (кожен день різна), і випадає листок із другим оповіданням – старим.
У другій оповіді дівчинка Елізабет, бажаючи погладити іграшкове ягнятко, слідує за ним і опиняється на шляху до Віфлеєму, але час у цьому оповіданні тече в зворотному напрямку, починаючи з ХХ століття і до Різдва Христа. Іоаким, кожен день відкриваючи віконця різдвяного календаря, читає продовження пригод Елізабет і всіх тих, кого вона зустріла на своєму шляху. Ця подорож дуже захоплює. Дивовижний сюжет наповнений очікуванням дива і вірою в краще.
Львів. Смаколики. Різдво : збірка / уклад. і авт. передм. Н. Нікалео. - Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2017. – 252 с.
Збірка оповідань від українських письменників занурить вас в атмосферу справжнього українського Різдва у Львові. Будьте готові, що під час читання ви неодмінно захочете пошвидше поласувати кутею, пляцками і пампухами, а особливо – запашною гарячою кавою.
Історії книги, хоч і обмежені певною географією та колоритом, досить розмаїті, а головне, смачні – у всіх сенсах цього слова. Є тут і магія традиційного Різдва у родинному колі, і кілька оповідок із фантастичним та містичним забарвленням, історії про повернення надії, про душевне зцілення, про кризу стосунків і про найтепліші спогади дитинства…
Гоголь М. В. Ніч напередодні Різдва : [повість] / Микола Васильович Гоголь ; з рос. переклала Оксана Кобелецька. - Київ : Форс Україна, 2018. - 94 с.
Цей твір не потребує реклами. З любов’ю та гумором Микола Васильович писав свої твори за мотивами народних легенд, які чув ще в дитинстві. Моторошні, але разом з тим сповнені життєствердного гумору оповідання повертають нас до тих часів, коли нечиста сила жила поряд із людьми, а проте страшенно боялася міцної руки українського козака.
Кому з нас не відомі пригоди та дивовижні події, які трапилися з героями повісті у різдвяну ніч. Саме цієї ночі чорт, який останній раз перед святами може зробити людям якусь капость, вирішує вкрасти місяць, що потягнуло за собою безліч кумедних пригод.
Основне протистояння у творі відбувається між чортом та сільським ковалем Вакулою, який зобразив свого ворога у сміхотворному вигляді, за що чорт поклявся помститися Вакулі, як тільки матиме таку можливість. Звичайно, як у кожній казці, ця історія має щасливе завершення: головний герой отримує свою нагороду, яку він заслужив – серце та руку коханої Оксани. Твір Гоголя дозволяє кожному з нас зберегти віру у справжнє чудо.
Діккенс Ч. Різдвяна пісня в прозі : святвечірнє оповідання з привидами / Чарлз Діккенс ; з англ. переклала Марія Філоненко ; [іл. Ю. Ясінська]. - Київ : Форс Україна, 2018. - 141 с.
«Різдвяна пісня в прозі» Чарльза Діккенса – один із кращих творів світової літератури. Це повість про найвищі людські цінності. Вона має казковий сюжет: про серйозні речі легше говорити, надавши їм казкової форми. Головний герой повісті – жорстокий і скупий стариган Скрудж, який зневажає радощі й свята, а обожнює лише гроші, постійно примножуючи власні статки. Навіть у Святвечір він заміряється працювати, аби збагатитися ще більше. Утім у святкові дні частенько трапляються дива. У Різдвяну ніч в оселі головного героя з’являються невблаганні й незворушні духи, які допомагають йому переосмислити життя, зрозуміти його велич і красу. Вони показують старигану його минуле, теперішнє, а також можливе майбутнє життя, якщо він не схаменеться й не опам’ятається від жадоби збагачення, якою просякнутий кожен його подих.
"Різдвяна пісня" вчить нас добру і застерігає від лихих вчинків, вселяє віру, що в житті не буває безвихідних ситуацій. Людина завжди має шанс стати кращою. Робити добро ніколи не пізно — каже мудрий письменник.
Терлецька Я. Різдвяний янгол : зимові оповідки з Карпат / Ярослава Терлецька, Галина Петросаняк ; [ред. М. Александрович]. - Брустурів : Дискурсус, 2020. - 110 с.
Кажуть, що часто передчуття свята значно приємніше, ніж саме свято. Тож якщо у вас досі немає святкового настрою, вам обов'язково варто прочитати «Різдвяного янгола» Ярослави Терлецької та Галини Петросаняк.
Книга являє собою збірку з семи невеличких оповідань, які буквально з головою занурюють в різдвяну атмосферу засніженого гуцульського села. Тут і дванадцять традиційних страв для Святвечора, і квіти, що розцвітають саме на Різдво, і Меланка. Як і личить справжньому Різдву, не обійдеться без чудес, надприродних істот, і, звичайно ж, Небесних посланців, які перетворюють яблука на зорі.
Хоча на перший погляд «Різдвяний янгол» є перш за все книгою для святкового читання, але водночас авторки не оминають такі складні теми, як війна, історична пам'ять, бідність, заробітчанство. Вже на перших сторінках ми дізнаємося, що родина зустрічає Різдво без батька, який невідомо чи повернеться додому, а в іншому оповіданні діти мріють про повернення додому матерів, вимушених працювати за кордоном.
Колоритності історіям додають старовинні колядки та використання гуцульського діалекту. А щоб читачі не заплуталися, наприкінці розміщено словник.
Окремої згадки заслуговує художнє оформлення збірки. Це той випадок, коли ілюстрації є ідеальним доповненням тексту.
Толкін Д. Р. Р. Листи Різдвяного Діда / Джон Руел Р. Толкін ; з мал. Дж. Р. Р. Толкіна ; пер. з англ. Олена О'Лір ; [літ. ред. Ю. Дембовська]. - Львів : Астролябія, 2017. - 157 с.
Джон Толкін надзвичайно сильно любив своїх дітей. І ця любов спонукала його кожного Різдва писати їм так звані «Листи Різдвяного Діда». У цих листах він писав від імені Різдвяного Діда, в оригіналі "Father Christmas", своїм дітям про пригоди святого Миколая, або Санта Клауса на північному полюсі. Листи Прісцілла, Майкл, Крістофер і Джон знаходили в найрізноманітніших місцях напередодні Різдва, а іноді і задовго до нього. Ця традиція тривала протягом 1920-1943 років. З роками Різдвяний Дід припиняв писати занадто великим дітям, кажучи їм, що вони вже дорослі і не потребують його листів.
Джон Толкін самостійно ілюстрував кожен лист, і знаєте, окрім як чудового письменника він був і чудовим ілюстратором! Усі малюнки виконані на диво вправно і виглядають доволі гарними доповненнями до тексту. Поміж рядками в листах можна прочитати відголоски тих подій, які переживала сім'я Толкіна в післявоєнний період Першої і події вже Другої світової війнах.
Кортні Коул. Різдвяне бажання / К. Коул, пер. О. Лісевич. - Київ : #книголав, 2023. - 320 с.
Цей роман - ідеальне поєднання святкового настрою та драматичних поворотів. Два тижні до Різдва… Ноель та її чоловік Джона одружені з другого курсу коледжа. Зараз їм вже за тридцять та їхні стосунки руйнуються через вимоги кар’єри й суперечливі бажання. Не секрет, що їхній шлюб тріщить по швах, і навіть звичайний вигул їхнього собаки Еліота закінчується сваркою.
Одного разу пес тікає, і вони знаходять його в літнього чоловіка, який пропонує їм загадати бажання на старій сніговій кулі. Бажаючи безпечно повернути свого собаку додому, вони погоджуються на його дивне прохання. Ніхто з них не усвідомлює, що їхні бажання змінять хід життя... можливо, назавжди. Наступного ранку Ноель і Джона прокидаються в різних ліжках, у різних квартирах, що дає їм можливість відчути життя один без одного.
Вони отримали все, про що мріяли, однак їм здається, що дечого бракує. Можливо, це шанс почати все спочатку?
Чи зможуть Ноель та Джона віднайти шлях одне до одного, поки не стало надто пізно, чи різдвяна магія має на них інші плани?
Нехай у Новому році всі ваші мрії здійсняться! Бажаємо всім здоров’я, щастя та справжньої насолоди від захоплюючих мандрівок книжками!
Підготувала Альона Кисельова