Мастерица перевода

Олександр Бутузов

Майстриня перекладу

Американський письменник О'Генрі визнаний одним із найкращих майстрів гумористичної новели. Вони відрізняються цікавим сюжетом, парадоксальною розв'язкою, багатством художньої мови, насичені пародіями, каламбурами. Твори О'Генрі перекладені багатьма мовами світу.

Одна з найкращих новел письменника «Палаючий світильник» справила таке сильне враження на N. – відому херсонську письменницю та літературознавицю, члена Національної Спілки письменників України, що вона вирішила перекласти новелу з російської мови на українську. І підійшла до цієї справи «творчо»: переклала не лише зміст новели, а й замінила іноземні імена героїв українськими. Шанувальники творчості О'Генрі, можливо, і пробачили б N. цю вільність, якби вона не запропонувала новелу для публікації обласному літературно-мистецькому альманаху «Степ» як свій власний твір. Слід зазначити, що N. на той час була членом редколегії згаданого альманаху.

Плагіатора, звісно, було викрито та виключено зі складу редколегії, але покарання у вигляді морального засудження з боку членів обласної організації Спілки письменників не понесла. А дехто навіть втішав невдалу перекладачку: мовляв, таке з кожним може статися (?!). Інцидент було вичерпано.

Проте незабаром у видавництві «Просвіта» вийшла збірка повістей N. «Розстані» (Херсон, 2007), до якої увійшла та новела «Палаючий світильник».

Це вже спричинило справжній скандал. N., яка займала посаду літконсультанта в обласній організації Спілки письменників, пішла у дострокову відпустку, давши слізну клятву: спалити весь тираж новоспеченої збірки... На цьому й зупинилися.

Письменниця зараз почувається добре, і «провалюватися крізь землю» від ганьби не збирається.

Залишається тільки сподіватися, що вона призупинить свою перекладацьку діяльність, і ми не побачимо під її ім’ям «Страшну помсту».

Коментарі

Напишіть свій коментар

06.11.2025
 
«Балтійський шлях до свободи»: онлайн-лекція Артема Петрика про історію Литви та Латвії
04.11.2025
 
Іван Петрович Козаченко – фундатор української наукової школи теорії оперативно-розшукової діяльності: до 85-річчя від дня народження
03.11.2025
 
Європейська конвенція про захист прав людини і основоположних свобод – дороговказ для демократичних суспільств: 75 років з дня прийняття
03.11.2025
 
Натхнення, мова і пам’ять
31.10.2025
 
Щоденник війни, написаний серцем: презентація роману Ірини Ковальчук «Мої діти війни. Рік надії» для друзів та партнерів Гончарівки
30.10.2025
 
Вечір, що захистив від обману: формуємо медіаграмотність через ігри та спілкування
25.10.2025
 
«Мовний експрес»: онлайн-подорож Україною до Дня української писемності та мови
24.10.2025
 
Херсонська молодь навчалася розпізнавати шахрайські схеми за допомогою гри «НотаЄнота»
24.10.2025
 
Медіаграмотність проти маніпуляцій: воркшоп для юних херсонців від бібліотекарів Гончарівки
23.10.2025
 
Феномен Петра Яцика

Календар подій

     12
3 4 5 6 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930