Творчі пошуки Наталки Сняданко
Українська письменниця, перекладачка, журналістка Наталя Володимирівна Сняданко народилася 20 травня 1973 року у Львові. Дівчинка добре навчалася в школі, після закінчення якої вступила на філологічний факультет Львівського Державного університету імені Івана Франка (нині Львівський Національний університет імені Івана Франка). Протягом 1995-1997 рр. навчалася на факультеті славістики та романістики університету міста Фрайбурга (Німеччина). За освітою – філологіня, за фахом – журналістка та перекладачка. У студентські роки належала до жіночого літературного угрупування ММЮННА ТУГа. Ця назва утворена за першими літерами імен: Мар'яна Савка, Маріанна Кіяновська, Юлія Міщенко, Наталка Сняданко, Наталя Томків, Анна Середа: товариство усамітнених графоманок. Згодом Юлія Міщенко стала солісткою гурту Таліта Кум, Наталя Томків – монахинею, Анна Середа закінчила Академію мистецтв у Львові і стала художницею та поетесою, а Мар'яна Савка, Маріанна Кіяновська та Наталка Сняданко – відомими самостійними авторками.
Після закінчення навчання Наталка займалася журналістикою та перекладом. Молоду авторку досить активно друкують у періодиці Львова та Києва. Працювала оглядачкою, редакторкою відділу телепрограм та відповідальним секретарем газети «Поступ» (1997-2002), секретарем Львівського осередку дослідження античної традиції Центральної та Східної Європи Варшавського університету при Львівському національному університеті імені Івана Франка (2002-2003), 2002-2008 рр – оглядачка відділу культури «Львівської газети». З 2008 р – редакторка сторінки «Субтексти» газети «Суботня пошта».
Наталка Сняданко володіє польською, німецькою та російською мовами, багато перекладає. Серед перекладів з німецької – твори Франца Кафки, Фрідріха Дюрренматта, Гюнтера Грасса, Юдит Герман, Стефана Цвитча; з польської – Чеслава Мілаша, Збігнєва Герберта, Ярослава Івашкевича, Яна Бжехви; з російської – Андрія Куркова. Читати далі.