Теоретичні аспекти афористики

Теоретичні аспекти афористики

Афоризм - крапля, яка осмілилася відобразити у собі Всесвіт
В. Власов

Пропонуємо Вам долучитися до літературного жанру, який сягає своїм корінням в глибоке минуле. Поговоримо трохи про афористику, її сутність та зміст.
Що таке афоризм? Навіть серед вузькогалузевих фахівців немає єдиної думки у визначенні цього явища в літературі. Одні мовознавці визначають афоризм як глибоку, повчальну думку, виражену в лаконічній образній формі. Інші ж схильні називати афоризмами парадоксальні судження, що мають оригінальну форму викладення, причому таке різноманіття думок існує з тих пір, як мовознавці почали вивчати це явище.
Звернімося хоча б до літератури початку двадцятого століття. «Енциклопедичний словник» Брокгауза та Ефрона стверджує, що афоризм – це мудрий вислів. А в якості прикладів афоризмів наводяться вислови і прислів'я давніх.
Автор курсу німецької стилістики Р. М. Мейер має зовсім іншу думку про афоризми. Він наполягає на новизні цього поняття, що, зрозуміло, не дозволяє включати до складу афоризмів прислів'я. Крім того, Р. М. Мейер вказує на парадоксальність як на одну з головних ознак афоризму.
А тепер розглянемо на конкретних прикладах, що змінилося майже за століття у поглядах вчених на це дуже цікаве явище.
Отже, відкриваємо «Велику Радянську Енциклопедію» і дізнаємося, що афоризм – це «глибока думка певного автора», яка «відрізняється» очевидною несподіваністю судження і впливає на свідомість «оригінальним формулюванням».
Порівняємо цю характеристику афоризму з іншою, яку нам пропонує «Коротка Літературна енциклопедія». У ній ми не знаходимо вказівки на приналежність афоризму певному автору. Тому абсолютно логічним для цієї точки зору є відношення до афоризмів прислів'їв і приказок.
І якщо «Велика Радянська Енциклопедія» дає приклади афоризмів тільки з нової літератури, то «Коротка Літературна Енциклопедія» відсилає нас за прикладами навіть у давньоруську літературу. Настільки різне розуміння афоризму характерне для всієї світової лінгвістики. Якщо німецька енциклопедія «Brockhaus Enzylopadie» визначає афоризм як нове, оригінальне судження, що надає «приголомшуючу» дію, то французький «Grand Larousse encyclopedique» авторитетно заявляє, що афоризм – це повчальне, коротко виражене судження, повними синонімами якого являються вислови, прислів'я та приказки.
У свою чергу, англійська «Encylopedia Britanica» стверджує, що афоризм – це коротко виражений і легко запам'ятовуваний принцип або істина.
Як бачимо, скільки енциклопедій, стільки і думок. На підтвердження цих слів дозволимо собі процитувати невеликий уривок з «Історії зарубіжної літератури XVII-XVIII століть»: «Афоризм як літературний жанр не знайшов ще ні жодного свого історика, ні тлумача», і далі констатується; «Тим часом цей жанр міцно утвердився в літературі».

 
 

 

 

Коментарі

Напишіть свій коментар

09.05.2025
 
Стереотипи і когнітивні пастки, шляхи їх подолання: онлайн-тренінг для педагогів Херсонщини в рамках проєкту «Школа інформаційного комфорту»
08.05.2025
 
Розмова про традиції, звичаї та ритуали
07.05.2025
 
Херсон-Харків об’єднані українською: ментальне здоров’я і щоденні ритуали – тема для роздумів і розмов
06.05.2025
 
Дезінформація в соцмережах та розвагах: онлайн-тренінг для херсонських педагогів
01.05.2025
 
Депортація кримських болгар крізь призму родинної історії
30.04.2025
 
Історія в датах і постатях: онлайн-презентація «Календаря знаменних та пам’ятних дат з історії Криму і кримськотатарського народу»
29.04.2025
 
Як отримати повторні свідоцтва та витяги про державну реєстрацію актів цивільного стану в Україні
27.04.2025
 
Як зареєструвати шлюб в Україні під час війни. Шлюб з військовослужбовцем
24.04.2025
 
Граємо, читаємо, міркуємо: квітнева зустріч «єдиних»
24.04.2025
 
Презентація роману Ірини Ковальчук «Мої діти війни. Рік надії»

Календар подій

    1 234
5 6 7 8 9 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031