Жизнь и творчество И. Меттера (457 заседание)
Жизнь и творчество И. Меттера (457 заседание)
"Всю жизнь он чурался официальности. Не имел должностей, званий и наград. Не заседал в президиумах съездов и собраний. Он умирал от голода в блокадном Ленинграде - и выжил, может быть, благодаря тому, что бок о бок с ним на радио работали такие люди, как Ольга Берггольц, Михаил Зощенко. Чем он никогда не был обделен - это читательской любовью. Каждое издание Меттера преодолев бесконечное множество рогаток, напором читательских заявок выходило тиражом сто - сто пятьдесят тысяч и уж во всяком случае, не меньше тридцати тысяч. И разлеталось в считанные дни. Книги Меттера переводились на итальянский, испанский, немецкий, английский, польский, венгерский и другие языки и везде недолго лежали на прилавках. В Италии он получил премию имени президента Гринцане Кавура (1992) за лучшее произведение иностранного писателя". (Марк Качурин. Очень грустные сочинения).
28 января 2012 года состоялось очередное 457 заседание клуба книголюбов «Кобзарь». С докладом о жизни и творчестве русского писателя И. М. Меттера (1909-1996) – выступил С. И. Ярагин.
Сергей Иванович совсем недавно стал членом клуба и это был его первый доклад. Тему он выбрал, исходя из личных интересов и симпатий. Сергей Иванович – психолог, может быть, поэтому творчество Меттера ему так близко и понятно. «Меттер пишет рассказы и повести, он тонко передаёт свои наблюдения о повседневной советской жизни, обращая взгляд по преимуществу на школу и работу милиции. Он стремится к объективному, далёкому от газетной героизации описанию жизни. Особенным успехом, которому способствовала и экранизация, пользуется его повесть о милицейской собаке «Мухтар» (1960), где в художественной форме говорится о человеческом отношении ко всему живому. Абстрактной связи с народом он противопоставляет конкретное внимание к ближнему. Меттер в своём творчестве ставит перед человеком моральные цели, призывая жить только по совести, без лжи, которая бывает привычна или же удобна. Ему свойственна ясность языка, верность психологии, отсутствие преувеличенно заострённых конфликтов; иногда намерения писателя очевидны, лежат на поверхности, иногда узнаются по намёкам, скрытым под оболочкой легкого юмора или отточенности образных описаний». (Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 — М., 1996. – С.261).
Слушатели познакомились с интересными фактами непростой биографии писателя, его основными произведениями. По окончанию выступления у многих присутствующих появилось желание «прочитать или перечитать Меттера». А это и говорит в пользу того, что «первый блин» докладчика не был «комом»!
Давайте прочтем И. Меттера:
|
• Мухтар (1960) |
Коментарі